আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ৯০৩১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کیسے کہا جائے
(٩٠٢٨) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ تلبیہ کہتے ہوئے سنا : ” لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ وَالْمُلْکَ لاَ شَرِیکَ لَک “ وہ ان کلمات سے زیادہ نہیں کہتے تھے اور ابن عمر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ذوالحلیفہ میں دو رکعتیں پڑھتے، پھر جب آپ کی اونٹنی آپ کو مسجد ذوالحلیفہ کے پاس لے کر کھڑی ہوئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہی تلبیہ کہا۔

(ب) اور عمر بن خطاب (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) والا تلبیہ انہی الفاظ سے کہتے اور فرماتے : ” لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ وَسَعْدَیْکَ وَالْخَیْرُ فِی یَدَیْکَ لَبَّیْکَ وَالرَّغْبَائُ إِلَیْکَ وَالْعَمَلُ “ ” حاضر ہوں، اے اللہ ! میں حاضر ہوں حاضر ہوں، اور تیرے ساتھ خوش بخت ہوں اور بھلائی تیرے ہاتھ میں ہے، میں حاضر ہوں اور رغبتیں تیری طرف ہیں اور عمل بھی “
(۹۰۲۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو بَکْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ أَخْبَرَنِی عَنْ أَبِیہِ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُہِلُّ مُلَبِّدًا یَقُولُ : ((لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ وَالْمُلْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ))۔ لاَ یَزِیدُ عَلَی ہَؤُلاَئِ الْکَلِمَاتِ وَأَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ کَانَ یَقُولُ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَرْکَعُ بِذِی الْحُلَیْفَۃِ رَکْعَتَیْنِ ثُمَّ إِذَا اسْتَوَتْ بِہِ رَاحِلَتُہُ قَائِمَۃً عِنْدَ مَسْجِدِ ذِی الْحُلَیْفَۃِ أَہَلَّ بِہَؤُلاَئِ الْکَلِمَاتِ ۔

وَکَانَ عَبْدُاللَّہِ بْنُ عُمَرَ یَقُولُ: کَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یُہِلُّ بِإِہْلاَلِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ ہَؤُلاَئِ الْکَلِمَاتِ وَیَقُولُ: ((لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ وَسَعْدَیْکَ وَالْخَیْرُ فِی یَدَیْکَ لَبَّیْکَ وَالرَّغْبَائُ إِلَیْکَ وَالْعَمَلُ))

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم ۱۱۸۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৩২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کیسے کہا جائے
(٩٠٢٩) (الف) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں جانتی ہوں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کس طرح تلبیہ کہتے تھے : ” لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ “

(ب) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں جانتی ہوں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کس طرح تلبیہ کہتے تھے : ” لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ “
(۹۰۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَکَرِیَّا حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ سُفْیَانَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَۃَ حَدَّثَنَا زَکَرِیَّا بْنُ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَۃَ عَنْ أَبِی عَطِیَّۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : إِنِّی لأَعْلَمُ کَیْفَ کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یُلَبِّی : ((لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ)) رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْفِرْیَابِیِّ۔

قَالَ الْبُخَارِیُّ تَابَعَہُ أَبُو مُعَاوِیَۃَ عَنِ الأَعْمَشِ۔ وَقَالَ الْبُخَارِیُّ وَقَالَ شُعْبَۃُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ خَیْثَمَۃَ

[صحیح۔ بخاری ۱۴۷۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৩৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کیسے کہا جائے
(٩٠٣٠) خیثمہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدہ عائشہ (رض) کو یہ کہتے ہوئے سنا : ” اللہ کی قسم ! میں جانتی ہوں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا تلبیہ کیسے تھا، پھر میں نے انھیں تلبیہ کہتے ہوئے سنا : ” لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ “
(۹۰۳۰) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ سَمِعْتُ خَیْثَمَۃَ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی عَطِیَّۃَ الْوَادِعِیِّ

قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ تَقُولُ : وَاللَّہِ إِنِّی لأَعْلَمُ کَیْفَ کَانَتْ تَلْبِیَۃُ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- ثُمَّ سَمِعْتُہَا تُلَبِّی : ((لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ))۔[صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৩৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کیسے کہا جائے
(٩٠٣١) جعفر بن محمد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے کہا : ہم جابر بن عبداللہ (رض) کے پاس آئے جب کہ وہ بنو سلمہ میں تھے، ہم نے ان سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے بارے میں دریافت کیا تو انھوں نے سارا واقعہ کہہ سنایا، فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے حتی کہ جب آپ کی اونٹنی بیداء پر چڑھی تو آپ نے توحید کا تلبیہ کہا ” لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ وَالْمُلْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ “ کہتے ہیں کہ لوگ اس میں ذا المعارج وغیرہ کے الفاظ زیادہ کرتے ، جب کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سن رہے تھے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو کچھ بھی نہیں کہا۔
(۹۰۳۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا یُحْیِی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : أَتَیْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ وَہُوَ فِی بَنِی سَلِمَۃَ فَسَأَلْنَاہُ عَنْ حَجَّۃِ النَّبِیِّ -ﷺ- فَذَکَرَ الْحَدِیثَ قَالَ : فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَخَرَجْنَا مَعَہُ حَتَّی اسْتَوَتْ نَاقَتُہُ عَلَی الْبَیْدَائِ أَہَلَّ بِالتَّوْحِیدِ ((لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ وَالْمُلْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ))۔ قَالَ : وَالنَّاسُ یَزِیدُونَ ذَا الْمَعَارِجِ وَنَحْوَہُ مِنَ الْکَلاَمِ وَالنَّبِیُّ -ﷺ- یَسْمَعُ فَلاَ یَقُولُ لَہُمْ شَیْئًا۔ [صحیح۔ مسلم ۱۲۱۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৩৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کیسے کہا جائے
(٩٠٣٢) جابر بن عبداللہ (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے واقعہ میں فرماتے ہیں کہ لوگوں نے یوں تلبیہ کہا : ” لَبَّیْکَ ذَا الْمَعَارِجِ وَلَبَّیْکَ ذَا الْفَوَاضِلِ “ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان میں سے کسی پر کوئی عیب نہیں لگایا۔
(۹۰۳۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ سَہْلٍ الْفَقِیہُ بِبُخَارَی حَدَّثَنَا قَیْسُ بْنُ أُنَیْفٍ الْبُخَارِیُّ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی قِصَّۃِ حَجِّ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : وَلَبَّی النَّاسُ لَبَّیْکَ ذَا الْمَعَارِجِ وَلَبَّیْکَ ذَا الْفَوَاضِلِ فَلَمْ یَعِبْ عَلَی أَحَدٍ مِنْہُمْ شَیْئًا۔[صحیح۔ الارواء۴/۲۰۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৩৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کیسے کہا جائے
(٩٠٣٣) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے تلبیہ میں یہ الفاظ بھی تھے : ” لَبَّیْکَ إِلَہَ الْحَقِّ “ ” حاضر ہوں اے معبودِ برحق “
(۹۰۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی سَلَمَۃَ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ الْفَضْلِ حَدَّثَہُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ : کَانَ مِنْ تَلْبِیَۃِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- ((لَبَّیْکَ إِلَہَ الْحَقِّ))۔ وَأَخْبَرَنَا بِہِ فِی فَوَائِدِ أَبِی الْعَبَّاسِ فَقَالَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ: مِنْ تَلْبِیَۃِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- ((لَبَّیْکَ إِلَہَ الْحَقِّ لَبَّیْکَ))۔ [صحیح۔ سنن نسائی ۲۷۵۲، ابن ماجہ ۲۹۲۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৩৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کیسے کہا جائے
(٩٠٣٤) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عرفات میں خطبہ دیا ، جب لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْک کہا تو فرمایا : ”إِنَّمَا الْخَیْرُ خَیْرُ الآخِرَۃِ “ ” یقیناً بھلائی آخرت کی بھلائی ہے “۔
(۹۰۳۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو أَحْمَدَ : یُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَیْمَۃَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِیٍّ الْجَہْضَمِیُّ حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- خَطَبَ بِعَرَفَاتٍ فَلَمَّا قَالَ : ((لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ)) قَالَ ((إِنَّمَا الْخَیْرُ خَیْرُ الآخِرَۃِ)) ۔ [حسن۔ ابن خزیمہ مستدرک حاکم ۱/ ۶۳۶۔ ابن ابی رود :۴۷۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৩৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کیسے کہا جائے
(٩٠٣٥) مجاہد فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بلند آواز سے تلبیہ کہتے : ” لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْک “ انھوں نے مکمل تلبیہ ذکر کیا ، پھر کہا حتیٰ کہ ایک دن لوگ جب واپس جا رہے تھے گویا کہ آپ کو یہ تلبیہ کی آواز اچھی لگی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان میں یہ الفاظ زیادہ کیے ” لَبَّیْکَ إِنَّ الْعَیْشَ عَیْشَ الآخِرَۃ “ ابن جریج کہتے ہیں : میرا خیال ہے کہ یہ عرفہ کا دن تھا۔
(۹۰۳۵) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی حُمَیْدٌ الأَعْرَجُ عَنْ مُجَاہِدٍ أَنَّہُ قَالَ : کَانَ النَّبِیُّ -ﷺ- یُظْہِرُ مِنَ التَّلْبِیَۃِ ((لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ))۔فَذَکَرَ التَّلْبِیَۃَ

قَالَ حَتَّی إِذَا کَانَ ذَاتَ یَوْمٍ وَالنَّاسُ یَصْرِفُونَ عَنْہُ کَأَنَّہُ أَعْجَبَہُ مَا ہُوَ فِیہِ فَزَادَ فِیہَا ((لَبَّیْکَ إِنَّ الْعَیْشَ عَیْشَ الآخِرَۃِ))۔ قَالَ ابْنُ جُرَیْجٍ : وَحَسِبْتُ أَنَّ ذَلِکَ یَوْمَ عَرَفَۃَ۔[ضیعف۔ شافعی ۵۶۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৩৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے تلبیہ پر ہی اکتفا کرنا پسند کیا
(٩٠٣٦) عبداللہ بن سلمہ فرماتے ہیں کہ سعد نے اپنے کسی بھتیجے کو ” ذی المعارج “ والا تلبیہ کہتے سنا تو فرمایا : یقیناً وہ ذوالمعارج ہے ، لیکن ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں اس طرح تلبیہ نہیں کہتے تھے۔
(۹۰۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ الشَّافِعِیُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ : الْحَسَنُ بْن مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الأَزْہَرِ الْمِہْرَجَانِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَائِ حَدَّثَنَا الْمُعَافَی بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ سَلَمَۃَ أَوِ ابْنِ أَبِی سَلَمَۃَ : أَنَّ سَعْدًا أَبْصَرَ بَعْضَ بَنِی أَخِیہِ وَہُوَ یُلَبِّی بِذِی الْمَعَارِجِ۔

قَالَ سَعْدٌ : إِنَّہُ لَذُو الْمَعَارِجِ وَمَا ہَکَذَا کُنَّا نُلَبِّی عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔ رَوَاہُ غَیْرُہُ عَنِ الْقَاسِمِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی سَلَمَۃَ۔ [ضعیف۔ احمد ۱/ ۱۷۱۔ ابو یعلی ۷۲۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ مشرک تلبیہ میں کیا کہتے تھے
(٩٠٣٧) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ مشرکین بیت اللہ کا طواف کرتے ہوئے کہتے : لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے : بس بس، تو وہ کہتے : إِلاَّ شَرِیکَ ہُوَ لَکَ تَمْلِکُہُ وَمَا مَلَکَ ۔ ” ہم حاضر ہیں حاضر ہیں، تیرا کوئی شریک نہیں سوائے اس شریک کے جو تیرا ہی ہے اس کا اور اس کی مملوکہ ہر چیز کا تو ہی مالک ہے۔ “ اور وہ کہتے : اے اللہ ! ہم تیری مغفرت چاہتے ہیں، مغفرت چاہتے ہیں، تو اللہ نے یہ آیت نازل فرمائی : { وَمَا کَانَ اللَّہُ لِیُعَذِّبَہُمْ } [الانفال : ٣٣]” جب آپ ان میں موجود ہوں تو اللہ ان کو عذاب دینے والا نہیں اور نہ ہی اس وقت جب کہ وہ استغفار کر رہے ہوں۔ “ (ابن عباس (رض) فرماتے ہیں ان میں دو امانتیں تھیں اللہ کے نبی اور استغفار تو اللہ کے نبی چلے گئے اور استغفار باقی رہ گئی اور یہ آیت { وَمَا لَہُمْ أَلاَّ یُعَذِّبَہُمُ۔۔۔} [الانفال : ٣٤] اور کیا وجہ ہے کہ اللہ ان کو عذاب نہ دے حالاں کہ مسجد حرام سے روکتے ہیں جب کہ وہ اس کے والی نہیں، اس کے والی تو صرف متقی ہی ہیں ، اس میں جو عذاب کا ذکر ہے یہ اخروی عذاب ہے اور پہلی آیت میں جو عذاب کا ذکر ہے وہ دنیوی عذاب ہے۔
(۹۰۳۷) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِیُّ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ حَدَّثَنَا عِکْرِمَۃُ عَنْ أَبِی زُمَیْلٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : إِنَّ الْمُشْرِکِینَ کَانُوا یَطُوفُونَ بِالْبَیْتِ فَیَقُولُونَ : لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ۔ فَیَقُولُ النَّبِیُّ -ﷺ- : ((قَدْ قَدْ))۔

فَیَقُولُونَ : إِلاَّ شَرِیکَ ہُوَ لَکَ تَمْلِکُہُ وَمَا مَلَکَ۔ وَیَقُولُونَ : غُفْرَانَکَ غُفْرَانَکَ قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ {وَمَا کَانَ اللَّہُ لِیُعَذِّبَہُمْ وَأَنْتَ فِیہِمْ وَمَا کَانَ اللَّہُ مُعَذِّبَہُمْ وَہُمْ یَسْتَغْفِرُونَ} [الانفال: ۳۳]فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : کَانَ فِیہِمْ أَمَانَانِ نَبِیُّ اللَّہِ -ﷺ- وَالاِسْتِغْفَارُ قَالَ فَذَہَبَ نَبِیُّ اللَّہِ -ﷺ- وَبَقِیَ الاِسْتِغْفَارُ {وَمَا لَہُمْ أَلاَّ یُعَذِّبَہُمُ اللَّہُ وَہُمْ یَصِدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا کَانُوا أَوْلِیَائَ ہُ إِنْ أَوْلِیَاؤُہُ إِلاَّ الْمُتَّقُونَ} [الانفال: ۳۴] قَالَ : فَہَذَا عَذَابُ الآخِرَۃِ وَذَلِکَ عَذَابُ الدُّنْیَا۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ النَّضْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عِکْرِمَۃَ بْنِ عَمَّارٍ مُخْتَصَرًا دُونَ قَوْلِہِمْ غُفْرَانَکَ إِلَی آخِرِہِ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۱۵۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ تلبیہ کے فوراً بعد کیا کہنا مستحب ہے
(٩٠٣٨) خزیمہ بن ثابت فرماتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تلبیہ سے فارغ ہوتے تو اللہ کی رضا مندی اور مغفرت کا سوال کرتے اور آگ سے اس کی رحمت کی پناہ مانگتے ۔
(۹۰۳۸) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِیُّ حَدَّثَنِی یَعْقُوبُ بْنُ کَاسِبٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ أَبُو الشَّیْخُ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ رُسْتَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ کَاسِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَمَوِیُّ أَنَّہُ سَمِعَ صَالِحَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَۃَ یُحَدِّثُ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ خُزَیْمَۃَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- کَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِیَتِہِ سَأَلَ اللَّہَ رِضْوَانَہُ وَمَغْفِرَتَہُ وَاسْتَعَاذَ بِرَحْمَتِہِ مِنَ النَّارِ قَالَ صَالِحٌ وَسَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ یَقُولُ کَانَ یُؤْمَرُ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِیَتِہِ أَنْ یُصَلِّیَ عَلَی النَّبِیِّ -ﷺ-۔

لَفْظُ حَدِیثِ الأَصْبَہَانِیِّ وَلَمْ یَذْکُرِ ابْنُ عَبْدَانَ الْحِکَایَۃَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ۔

[ضعیف۔ طبرانی ۳۷۲۱۔ شافعی ۵۷۴۔ دارقطنی ۲/ ۲۳۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت تلبیہ کی آواز بلند نہ کرے بدلیلِ قولِ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) : تسبیح مردوں کے لیے اور تالی بجانا عورتوں کے لیے ہے
(٩٠٣٩) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ عورت صفا ومروہ پر نہ چڑھے اور نہ ہی بآوازِ بلند تلبیہ کہے۔
(۹۰۳۹) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : لاَ تَصْعَدُ الْمَرْأَۃُ فَوْقَ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ وَلاَ تَرْفَعُ صَوْتَہَا بِالتَّلْبِیَۃِ مَوْقُوفٌ۔ [صحیح۔ دارقطنی ۲/۲۹۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت احرام کے دوران نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے
(٩٠٤٠) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص کھڑا ہوا اور کہنے لگا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ ہمیں محرم کے کپڑوں کے بارے میں کیا حکم دیتے ہیں تو آپ نے فرمایا : قمیص، شلوار، پگڑی، برنس لیکن موزے نہ پہنو۔ ہاں اگر کسی کے پاس جوتے نہ ہوں تو وہ موزے پہن لے اور انھیں ٹخنوں کے نیچے سے کاٹ لے اور کوئی بھی کپڑا جس کو زعفران یا ورس لگی ہو مت پہنو اور محرمہ عورت نہ نقاب کرے نہ ہی دستانے پہنے۔
(۹۰۴۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ مَاذَا تَأْمُرُنَا أَنْ نَلْبَسَ مِنَ الثِّیَابِ لِلْمُحْرِمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلاَ السَّرَاوِیلاَتِ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَنْ یَکُونَ أَحَدٌ لَیْسَ لَہُ نَعْلاَنِ فَلْیَلْبَسِ الْخُفَّیْنِ مَا أَسْفَلَ مِنَ الْکَعْبَیْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا شَیْئًا مِنَ الثِّیَابِ مَسَّہُ الزَّعْفَرَانُ وَلاَ الْوَرْسُ وَلاَ تَنْتَقِبُ الْمَرْأَۃُ الْمُحْرِمَۃُ وَلاَ تَلْبَسُ الْقُفَّازَیْنِ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ الْمُقْرِئُ عَنِ اللَّیْثِ بْنِ سَعْدٍ۔

قَالَ الْبُخَارِیُّ وَتَابَعَہُ مُوسَی بْنُ عُقْبَۃَ وَإِسْمَاعِیلُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عُقْبَۃَ وَجُوَیْرِیَۃُ بْنُ أَسْمَائَ وَابْنُ إِسْحَاقَ یَعْنِی عَنْ نَافِعٍ فِی النِّقَابِ وَالْقُفَّازَیْنِ۔

أَمَّا حَدِیثُ مُوسَی بْنُ عُقْبَۃَ ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۷۴۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت احرام کے دوران نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے
(٩٠٤١) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی کھڑا ہو کر بآواز بلند کہنے لگا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمیں احرام میں کون سے کپڑے پہننے کا حکم دیتے ہیں تو انھوں نے سابقہ حدیث کی طرح ساری حدیث ذکر کی اور عبداللہ بن عمر (رض) عورت کو حکم دیتے کہ وہ اپنی اوڑھنی اپنے ماتھے کے ساتھ باندھ لے۔
(۹۰۴۱) فَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مِہْرَانَ الْجَمَّالُ حَدَّثَنَا سُوَیْدُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ ہُوَ ابْنُ مَیْسَرَۃَ عَنْ مُوسَی عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَجُلاً قَامَ فَنَادَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- مَاذَا تَأْمُرُنَا نَلْبَسُہُ مِنَ الثِّیَابِ فِی الإِحْرَامِ؟ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِنَحْوٍ مِنْ حَدِیثِ اللَّیْثِ زَادَ قَالَ : وَکَانَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ یَأْمُرُ الْمَرْأَۃَ بِزَرِّ الْجِلْبَابِ إِلَی جَبْہَتَہَا۔ وَرَوَاہُ أَیْضًا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْمُبَارَکِ وَجَمَاعَۃٌ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت احرام کے دوران نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے
(٩٠٤٢) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عورت کو نقاب کرنے اور دستانے پہننے سے منع کیا ہے جب کہ وہ حالت احرام میں ہو۔
(۹۰۴۲) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا فُضَیْلُ بْنُ سُلَیْمَانَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی أَنْ نَتَنقَّبَ الْمَرْأَۃُ وَتَلْبَسَ الْقُفَّازَیْنِ وَہِیَ مُحْرِمَۃٌ۔

وَأَمَّا حَدِیثُ جُوَیْرِیَۃَ بْنِ أَسْمَائَ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت احرام کے دوران نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے
(٩٠٤٣) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے کھڑے ہو کر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پکارا کہ جب ہم احرام والے ہوں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمیں کون سے کپڑے پہننے کا حکم دیتے ہیں۔۔۔ انھوں نے مکمل حدیث ذکر کی۔
(۹۰۴۳) فَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ الْخُزَاعِیُّ أَخْبَرَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ ہَاشِمٍ الْبَغَوِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَائَ حَدَّثَنِی جُوَیْرِیَۃُ بْنُ أَسْمَائَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ قَالَ : قَامَ رَجُلٌ فَنَادَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- مَاذَا تَأْمُرُنَا أَنْ نَلْبَسَ مِنَ الثِّیَابِ إِذَا أَحْرَمْنَا؟ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِنَحْوٍ مِنْ حَدِیثِ اللَّیْثِ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت احرام کے دوران نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے
(٩٠٤٤) عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : محرمہ عورت نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے۔
(۹۰۴۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاکِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْکَرِیمِ بْنُ الْہَیْثَمِ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا جُوَیْرِیَۃُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تَتَنَقَّبُ الْمَرْأَۃُ الْمُحْرِمَۃُ وَلاَ تَلْبَسُ الْقُفَّازَیْنِ ۔

وَأَمَّا حَدِیثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ۔ [صحیح۔ انطر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت احرام کے دوران نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے
(٩٠٤٥) عبداللہ بن عمر (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ وہ عورتوں کو احرام میں دستانے اور نقاب اور ورس وزعفران لگے کپڑے پہننے سے منع فرما رہے تھے اور ان کے علاوہ زرد یا ریشمی کپڑے، زیور، شلوار ، قمیض اور موزے پہن سکتی ہے۔
(۹۰۴۵) فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ فَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِیعِیُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ یَعْنِی ابْنَ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِی أَبِی عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِی نَافِعٌ مَوْلَی عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَنْہَی النِّسَائَ فِی إِحْرَامِہِنَّ عَنِ الْقُفَّازَیْنِ وَالنِّقَابِ وَمَا مَسَّ الْوَرْسُ وَالزَّعْفَرَانُ مِنَ الثِّیَابِ وَلْتَلْبَسْ بَعْدَ ذَلِکَ مَا أَحَبَّتْ مِنْ أَنْوَاعِ الثِّیَابِ مُعَصْفَرٍ أَوْ خَزٍّ أَوْ حُلِیٍّ أَوْ سَرَاوِیلَ أَوْ قَمِیصٍ أَوْ خُفٍّ۔

وَرَوَاہُ أَیْضًا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعِیدٍ الْمَدِینِیُّ عَنْ نَافِعٍ۔ [صحیح۔ سنن ابی داود ۱۸۲۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৪৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت احرام کے دوران نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے
(٩٠٤٦) ابن عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : محرمہ نقاب نہ کرے اور نہ دستانے پہنے۔

(ب) ابن عمر (رض) سے موقوف روایت ہے کہ نہ وہ نقاب کرے گی اور نہ ہی دستانے پہنے گی۔

(ج) شیخ فرماتے ہیں کہ عبیداللہ بن عمر اس قول تک حدیث بیان کرتے تھے : ” وَلَا وَرَسٍ “ اور نہ ورس (خوش بو) لگائے گی۔ پھر کہا : وہ (ابن عمر (رض) ) کہا کرتے تھے، محرمہ نہ نقاب کرے گی اور نہ دستانے پہنے گی۔
(۹۰۴۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعِیدٍ الْمَدِینِیُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ: ((الْمُحْرِمَۃُ لاَ تَنْتَقِبُ وَلاَ تَلْبَسُ الْقُفَّازَیْنِ))۔

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاہُ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ وَمَالِکُ بْنُ أَنَسٍ وَأَیُّوبُ عَنْ نَافِعٍ مَوْقُوفًا عَلَی ابْنِ عُمَرَ : الْمُحْرِمَۃُ ((لاَ تَنْتَقِبُ وَلاَ تَلْبَسُ الْقُفَّازَیْنِ))۔ قَالَ الشَّیْخُ : وَعُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ سَاقَ الْحَدِیثَ إِلَی قَوْلِہِ : وَلاَ وَرْسٌ ثُمَّ قَالَ : وَکَانَ یَقُولُ : ((لاَ تَتَنَقَّبُ الْمُحْرِمَۃُ وَلاَ تَلْبَسُ الْقُفَّازَیْنِ))۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৫০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت احرام کے دوران نہ تو نقاب کرے اور نہ ہی دستانے پہنے
(٩٠٤٧) ابو علی حافظ فرماتے ہیں کہ ” نقاب نہ کرے “ یہ ابن عمر (رض) کا قول ہے جو حدیث میں درج کردیا گیا ہے۔
(۹۰۴۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ قَالَ قَالَ أَبُو عَلِیٍّ الْحَافِظُ لاَ تَنْتَقِبُ الْمَرْأَۃُ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ وَقَدْ أُدْرِج فِی الْحَدِیثِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক: