আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ৯০৭১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس کو ازار نہ ملے تو وہ شلوار پہن لے اور جس کو جوتا میسر نہ ہو تو وہ موزے پہن سکتا ہے
(٩٠٦٨) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : محرم جب جوتے نہ پائے تو موزے پہن لے اور انھیں کاٹ لے حتی کہ وہ ٹخنوں سے نیچے ہوجائیں۔

امام شافعی (رض) فرماتے ہیں کہ موزے ٹخنوں سے نیچے کاٹ ہی لینے چاہییں کیوں کہ یہ بات ابن عمر (رض) کی حدیث میں موجود ہے اگرچہ ابن عباس (رض) کی حدیث میں موجود نہیں اور و ہی صادق وحافظ ہیں۔
(۹۰۶۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ یَزِیدَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((الْمُحْرِمُ إِذَا لَمْ یَجِدِ النَّعْلَیْنِ لَبِسَ الْخُفَّیْنِ وَیَقْطَعُہُمَا حَتَّی یَکُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْکَعْبَیْنِ))۔

قَالَ وَقَالَ عَمْرٌو : انْظُرُوا أَیَّہُمَا قَبْلُ حَدِیثُ ابْنِ عُمَرَ أَوْ حَدِیثُ ابْنِ عَبَّاسٍ؟۔

وَرَوَاہُ غَیْرُہُ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ عَنْ عَمْرٍو وَقَالَ : انْظُرُوا أَیَّہُمَا قَبْلُ ، فَحَمَلَہُمَا عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ عَلَی نَسْخِ أَحَدِہِمَا الآخَرَ وَبَیَّنَ فِی رِوَایَۃِ ابْنِ عَوْنٍ وَغَیْرِہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ ذَلِکَ کَانَ بِالْمَدِینَۃِ قَبْلَ الإِحْرَامِ وَبَیَّنَ فِی رِوَایَۃِ شُعْبَۃَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِی الشَّعْثَائِ : جَابِرِ بْنِ زَیْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ ذَلِکَ کَانَ بِعَرَفَۃَ وَذَلِکَ بَعْدَ قِصَّۃِ ابْنِ عُمَرَ۔

وَأَمَّا الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ فَإِنَّہُ قَالَ: أَرَی أَنْ یَقْطَعَا لأَنَّ ذَلِکَ فِی حَدِیثِ ابْنِ عُمَرَ وَإِنْ لَمْ یَکُنْ فِی حَدِیثِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَکِلاَہُمَا صَادِقٌ حَافِظٌ وَلَیْسَ زِیَادَۃُ أَحَدِہِمَا عَلَی الآخَرِ شَیْئًا لَمْ یُؤَدِّہِ الآخَرُ إِمَّا عَزَبَ عَنْہُ وَإِمَّا شَکَّ فِیہِ فَلَمْ یُؤَدِّہِ وَإِمَّا سَکَتَ عَنْہُ وَإِمَّا أَداہ فَلَمْ یُؤَدَّ عَنْہُ لِبَعْضِ ہَذِہِ الْمَعَانِی اخْتِلاَفًا۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৭২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس کو ازار نہ ملے تو وہ شلوار پہن لے اور جس کو جوتا میسر نہ ہو تو وہ موزے پہن سکتا ہے
(٩٠٦٩) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو جوتے نہ پائے وہ موزے پہن لے اور جو ازار نہ پائے تو وہ شلوار پہن لے۔
(۹۰۶۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو أَحْمَدَ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِہْرَجَانِیُّ وَأَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَبِیبٍ الْفَامِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((مَنْ لَمْ یَجِدْ نَعْلَیْنِ فَلْیَلْبَسْ خُفَّیْنِ وَمَنْ لَمْ یَجِدْ إِزَارًا فَلْیَلْبَسْ سَرَاوِیلَ))۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یُونُسَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۱۷۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৭৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم اپنی چادر کو گرہ نہ لگائے لیکن اگر چاہے تو چادر کے دونوں اطراف ازار میں داخل کرلے
(٩٠٧٠) طاؤس فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) کو بیت اللہ کی سعی کرتے ہوئے دیکھا ، جب کہ انھوں نے اپنے پیٹ پر کپڑا باندھ رکھا تھا۔
(۹۰۷۰) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ ہُوَ ابْنُ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ ہِشَامِ بْنِ حُجَیْرٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ : رَأَیْتُ ابْنَ عُمَرَ یَسْعَی بِالْبَیْتِ وَقَدْ حَزَمَ عَلَی بَطْنِہِ بِثَوْبٍ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৭৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم اپنی چادر کو گرہ نہ لگائے لیکن اگر چاہے تو چادر کے دونوں اطراف ازار میں داخل کرلے
(٩٠٧١) نافع فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) نے کپڑے کو گرہ نہیں لگائی تھی، بلکہ اس کے کونے کو ازار میں داخل کیا تھا۔
(۹۰۷۱) قَالَ وَأَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَہُ : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ لَمْ یَکُنْ عَقَدَ الثَّوْبَ عَلَیْہِ إِنَّمَا غَرَزَ طَرَفَہُ عَلَی إِزَارِہِ۔ [حسن۔ شافعی ۵۴۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৭৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم اپنی چادر کو گرہ نہ لگائے لیکن اگر چاہے تو چادر کے دونوں اطراف ازار میں داخل کرلے
(٩٠٧٢) مسلم بن جندب فرماتے ہیں کہ ایک شخص آیا اور اس نے ابن عمر (رض) سے پوچھا اور میں ان کے ساتھ تھا کہ میں حالت احرام میں اپنے کپڑے کے دونوں اطراف مخالف سمت کر کے پیچھے گرہ لگا لوں ؟ تو عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا : گرہ نہ لگا۔
(۹۰۷۲) وَبِہَذَا الإِسْنَادِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ : جَاء رَجُلٌ یَسْأَلُ ابْنَ عُمَرَ وَأَنَا مَعَہُ فَقَالَ : أُخَالِفُ بَیْنَ طَرَفَیْ ثَوْبِی مِنْ وَرَائِی ثُمَّ أَعْقِدُہُ وَأَنَا مُحْرِمٌ۔ فَقَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ : لاَ تَعْقِدْ۔

وَبِہَذَا الإِسْنَادِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدُ بْنُ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- رَأَی رَجُلاَ مُحْتَزِمًا بِحَبْلٍ أَبْرَقَ فَقَالَ : انْزَعِ الْحَبْلَ ۔ مَرَّتَیْنِ ہَذَا مُنْقَطِعٌ۔ وَرَوَاہُ أَیْضًا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أبی حَسَّانَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَہُوَ أَیْضًا مُنْقَطِعٌ إِلاَّ أَنَّ أَحَدَہُمَا یَتَأَکَّدُ بِالآخَرِ ثُمَّ بِمَا مَضَی مِنْ أَثَرِ ابْنِ عُمَرَ ثُمَّ بِأَنَّہُ إِذَا عَقَدَ صَارَ فِی مَعْنَی الْمَخِیطِ۔[ضعیف جدا۔ اخرجہ الشافعی ۵۴۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৭৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم اس وقت تک کپڑے پہنے رہے جب تک وہ غبار آلود نہ ہوں
(٩٠٧٣) (الف) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ جب ہم احرام باندھتے تو اس وقت تک پہنے رہتے جب تک وہ غبار آلود نہ ہوجاتا۔

ابن عباس کے غلام عکرمہ سے روایت ہے کہ (رض) نے تنعیم میں کپڑے تبدیل کیے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) احرام کی حالت میں تھے۔ اس کو ابوداؤد نے مراسیل میں ذکر کیا ہے۔
(۹۰۷۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِیعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ : کُنَّا نَلْبَسُ مِنَ الثِّیَابِ إِذَا أَہْلَلْنَا مَا لَمْ نُہِلَّ فِیہِ وَنَلْبَسُ الْمُمَشَّقِ إِنَّمَا ہُوَ بَطِینٍ۔

وَرُوِّینَا عَنْ عِکْرِمَۃَ مَوْلَی ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- غَیَّرَ ثَوْبَیْہِ بِالتَّنْعِیمِ وَہُوَ مُحْرِمٌ أَوْرَدَہُ أَبُو دَاوُدَ فِی الْمَرَاسِیلَ۔ [حسن۔ ابن خزیمہ ۲۶۸۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৭৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے سلا ہوا کپڑا اپنے پر ڈالنا بھی ناپسند کیا خواہ اسے نہ پہنے
(٩٠٧٤) نافع کہتے ہیں کہ ابن عمر (رض) کو ٹھنڈ لگ گئی، جب کہ وہ محرم تھے تو میں نے ان پر برنس ڈال دی تو انھوں نے کہا : یہ کیا ہے ؟ میں نے کہا : برنس ہے۔ کہنے لگے : اس کو مجھ سے دور کر دو، کیا تمہیں معلوم نہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے محرم کو برنس پہننے سے منع فرمایا ہے۔
(۹۰۷۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ حَدَّثَنِی نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّہُ أَصَابَہُ بَرْدٌ وَہُوَ مُحْرِمٌ فَأَلْقَیْتُ عَلَیْہِ بُرْنُسًا فَقَالَ : مَا ہَذَا؟ فَقُلْتُ : بُرْنُسٌ فَقَالَ : أَبْعِدْہُ عَنِّی أَمَّا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی الْمُحْرِمَ أَنْ یَلْبَسَ الْبُرْنُسَ۔ [صحیح۔ مسند احمد ۲/ ۵۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৭৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرمہ عورت کون سے کپڑے پہنے
(٩٠٧٥) عبداللہ بن عمر نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ نے عورتوں کو حالت احرام میں دستانے، نقاب اور ورس وزعفران لگے کپڑے پہننے سے منع کیا ۔ اس کے بعد وہ جو چاہے کپڑے پہن سکتی ہے ، زرد، ریشمی، زیور، شلوار قمیص یا موزے۔
(۹۰۷۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِی عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ فَإِنَّ نَافِعًا مَوْلَی عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَنِی عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ : أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی النِّسَائَ فِی إِحْرَامِہِنَّ عَنِ الْقُفَّازَیْنِ وَالنِّقَابِ وَمَا مَسَّ الْوَرْسُ وَالزَّعْفَرَانُ مِنَ الثِّیَابِ وَلْتَلْبَسْ بَعْدَ ذَلِکَ مَا أَحَبَّتْ مِنْ أَلْوَانِ الثِّیَابِ مُعَصْفَرًا أَوْ خَزًّا أَوْ حُلِیًّا أَوْ سَرَاوِیلَ أَوْ قَمِیصًا أَوْ خُفًّا۔

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَی ہَذَا عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَبْدَۃُ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَۃَ إِلَی قَوْلِہِ : وَمَا مَسَّ الْوَرْسُ وَالزَّعْفَرَانُ مِنَ الثِّیَابِ لَمْ یَذْکُرَا مَا بَعْدَہُ۔ [صحیح۔ ابوداود ۱۸۲۷۔ مسند احمد ۲/۲۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৭৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرمہ عورت کون سے کپڑے پہنے
(٩٠٧٦) (الف) سالم بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن عمر (رض) محرمہ عورت کے لیے موزے کاٹنے کا حکم دیتے تھے، پھر ان کو صفیہ بنت عبید نے بتایا کہ اسے سیدہ عائشہ (رض) نے بتایا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عورتوں کو موزوں کی رخصت دی ہے تو انھوں نے بھی چھوڑ دیا۔

(ب) ابوداؤد فرماتے ہیں : عبدہ اور محمد بن سلمہ نے ابن اسحاق سے اور نافع سے اس قول تک ذکر کیا ہے : وم اس الورس الزعفران من الثیاب، اس کے بعد والی عبارت دونوں نے ذکر نہیں کی۔
(۹۰۷۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عَدِیٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ ذَکَرْتُ لاِبْنِ شِہَابٍ فَقَالَ حَدَّثَنِی سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ یَعْنِی ابْنَ عُمَرَ کَانَ یَصْنَعُ ذَلِکَ یَعْنِی یَقْطَعُ الْخُفَّیْنِ لِلْمَرْأَۃِ الْمُحْرِمَۃِ ثُمَّ حَدَّثَتْہُ صَفِیَّۃُ بِنْتُ أَبِی عُبَیْدٍ أَنَّ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا حَدَّثَتْہَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَدْ کَانَ رَخَّصَ لِلنِّسَائِ فِی الْخُفَّیْنِ فَتَرَکَ ذَلِکَ۔

[حسن۔ ابوداود ۱۸۳۱۔ احمد ۶/ ۳۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرمہ عورت کون سے کپڑے پہنے
(٩٠٧٧) سالم بن عبداللہ اپنے والد گرامی سے روایت کرتے ہیں کہ وہ عورتوں کو فتویٰ دیا کرتے تھے کہ وہ اپنے موزے کاٹ لیں حتیٰ کہ ان کو صفیہ نے عائشہ (رض) سے روایت نقل کی کہ وہ عورتوں کو نہ کاٹنے کا فتویٰ دیتی ہیں تو وہ بھی رک گئے۔
(۹۰۷۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّہُ کَانَ یُفْتِی النِّسَائَ إِذَا أَحْرَمْنَ أن یَقْطَعْنَ الْخُفَّیْنِ حَتَّی أَخْبَرَتْہُ صَفِیَّۃُ عَنْ عَائِشَۃَ : أَنَّہَا تُفْتِی النِّسَائَ أَنْ لاَ یَقْطَعْنَ فَانْتَہَی عَنْہُ۔ [صحیح۔ شافعی ۷۸۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرمہ عورت کون سے کپڑے پہنے
(٩٠٧٨) صفیہ بنت شیبہ فرماتی ہیں کہ میں سیدہ عائشہ (رض) کے پاس تھی کہ ایک عورت بنی عبدالدار سے آئی، جس کو تملک کہا جاتا تھا۔ اس نے کہا : اے ام المومنین ! میری فلاں بیٹی نے قسم اٹھائی ہے کہ وہ موسم (حج) میں زیور نہیں پہنے گی تو عائشہ (رض) نے فرمایا : اس کو کہہ کہ ام المومنین تجھ کو قسم دیتی ہے کہ تو ضرور زیور پہن۔
(۹۰۷۸) أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ صَفِیَّۃَ بِنْتِ شَیْبَۃَ أَنَّہَا قَالَتْ : کُنْتُ عِنْدَ عَائِشَۃَ إِذْ جَائَ تْہَا امْرَأَۃٌ مِنْ نِسَائِ بَنِی عَبْدِ الدَّارِ یُقَالُ لَہَا تَمْلِکُ فَقَالَتْ لَہَا : یَا أُمَّ الْمُؤْمِنِینَ إِنَّ ابْنَتِی فُلاَنَۃُ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَلْبَسَ حُلِیَّہَا فِی الْمَوْسِمِ فَقَالَتْ عَائِشَۃُ قَوْلِی لَہَا : إِنَّ أُمَّ الْمُؤْمِنِینَ تُقْسِمُ عَلَیْکِ إِلاَّ لَبِسْتِ حُلِیَّکِ کُلَّہِ۔ [صحیح۔ مسند شافعی ۸۰۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرمہ عورت کون سے کپڑے پہنے
(٩٠٧٩) ابن باباہ فرماتے ہیں کہ ایک عورت نے سیدہ عائشہ (رض) سے سوال کیا کہ عورت احرام میں کیا پہنے ؟ تو انھوں نے فرمایا : وہ ہر طرح کے رنگین کپڑے اور زیور پہنے۔
(۹۰۷۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ عَبْدَۃَ بْنِ أَبِی لُبَابَۃَ عَنِ ابْنِ بَابَاہْ الْمَکِّیِّ أَنَّ امْرَأَۃ سَأَلَتْ عَائِشَۃَ : مَا تَلْبَسُ الْمَرْأَۃُ فِی إِحْرَامِہَا؟ قَالَ فَقَالَتْ عَائِشَۃُ : تَلْبَسُ مِنْ خَزِّہَا وَبَزِّہا وَأَصْبَاغِہَا وُحِلِیِّہَا۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم اور محرمہ کے لیے ورس اور زعفران سے رنگے اور خوشبولگے کپڑے پہننا جائز نہیں
(٩٠٨٠) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے محرم کو ورس یا زعفران سے رنگے کپڑے پہننے سے منع فرمایا ہے۔
(۹۰۸۰) أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ بِالْکُوفَۃِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِی غَرَزَۃَ أَخْبَرَنَا عُبَیْدُاللَّہِ بْنُ مُوسَی وَأَبُو نُعَیْمٍ وَثَابِتٌ الْعَابِدُ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ دِینَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِوَرْسٍ أَوْ زَعْفَرَانٍ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ مَالِکٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ وَرَوَاہُ سَالِمٌ وَنَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم سر نہیں ڈھانپ سکتا چہرہ ڈھانپ سکتا ہے
(٩٠٨١) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عرفہ میں کھڑا تھا کہ اس کو اس کی اونٹنی نے گرا دیا اور وہ مرگیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو پانی اور بیری کے پتوں کے ساتھ غسل دو اور دو کپڑوں میں کفن دے دو اس کو خوشبو نہ لگاؤ اور اس کا سر بھی نہ ڈھانپو، یقیناً اللہ تعالیٰ اس کو قیامت کے دن تلبیہ کہتے ہوئے کو اٹھائے گا۔
(۹۰۸۱) أَخْبَرَنَا أَبُوالْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَارِمٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بَیْنَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- بِعَرَفَۃَ فَوَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِہِ فَأَوْقَصَتْہُ أَوْ وَقَصَتْہُ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((اغْسِلُوہُ بِمَائٍ وَسِدْرٍ وَکَفِّنُوہُ فِی ثَوْبَیْنِ وَلاَ تُحَنِّطُوہُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَہُ فَإِنَّ اللَّہَ یَبْعَثُہُ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ مُلَبِّیًا))۔

قَالَ حَمَّادٌ وَسَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِینَارٍ یُحَدِّثُ بِہِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ فَلَمْ أُنْکِرْ مِنْ حَدِیثِ أَیُّوبَ شَیْئًا وَقَالَ : إِنَّ اللَّہَ یَبْعَثُہُ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ یُلَبِّی ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی النُّعْمَانِ عَارِمٍ إِلاَّ أَنَّہُ لَمْ یُذْکَرْ حَدِیثَ عَمْرٍو وَرَوَاہُ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ حَمَّادٍ کَمَا مَضَی فِی کِتَابِ الْجَنَائِزِ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۲۰۶۔ مسلم ۱۲۰۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم سر نہیں ڈھانپ سکتا چہرہ ڈھانپ سکتا ہے
(٩٠٨٢) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عرفہ میں کھڑا تھا کہ اس کو اس کی اونٹنی نے گرا دیا اور وہ مرگیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو پانی اور بیری کے پتوں کے ساتھ غسل دو اور دو کپڑوں میں کفن دے دو اور اس کو خوشبو نہ لگاؤ اور اس کا سر بھی نہ ڈھانپو، یقیناً اللہ تعالیٰ اس کو قیامت کے دن تلبیہ کہتے ہوئے کو اٹھائے گا۔
(۹۰۸۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ وَعَمْرٍو عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَجُلاً کَانَ وَاقِفًا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- بِعَرَفَۃَ فَوَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِہِ قَالَ أَیُّوبُ : فَوَقَصَتْہُ وَقَالَ عَمْرٌو : فَأَقْعَصَتْہُ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((اغْسِلُوہُ بِمَائٍ وَسِدْرٍ وَکَفِّنُوہُ فِی ثَوْبَیْنِ وَلاَ تُحَنِّطُوہُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَہُ فَإِنَّ اللَّہَ یَبْعَثُہُ یُلَبِّی))۔ وَقَالَ عَمْرٌو : مُلَبِّیًا ۔ قَالَ إِسْمَاعِیلُ ہَکَذَا قَالَ مُسَدَّدٌ وَخَالَفَہُ عَارِمٌ وَسُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَاتَّفَقَا عَلَی أَنَّ عَمْرًا قَالَ : یُلَبِّی ۔ وَأَنَّ أَیُّوبَ قَالَ : مُلَبِّیًا ۔

وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْہُمَا کَمَا قَالَ عَارِمٌ۔ وَرَوَاہُ ابْنُ جُرَیْجٍ وَسُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ عَمْرٍو کَمَا رَوَاہُ حَمَّادٌ : ((لاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَہُ))۔ لَیْسَ فِیہِ ذِکْر الِوَجْہِ۔۔ وَرُوِیَ عَنْ وَکِیعٍ عَنِ الثَّوْرِیِّ عَنْ عَمْرٍو فَذَکَرَ مَعَہُ الْوَجْہَ ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم سر نہیں ڈھانپ سکتا چہرہ ڈھانپ سکتا ہے
(٩٠٨٣) (الف) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی کا اس کی اونٹنی نے منکا توڑدیا جب کہ وہ محرم تھا وہ فوت ہوگیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو پانی اور بیری کے پتوں کے ساتھ غسل دو اور اسی کے دو کپڑوں میں کفنا دو اور اس کا سر اور چہرہ نہ ڈھانپو، یہ قیامت کے دن تلبیہ کہتا ہوا اٹھے گا۔

(ب) حماد سے روایت ہے (اس کے الفاظ یہ ہیں) اس کے سر کو نہ ڈھانپو۔
(۹۰۸۳) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ بْنِ یُوسُفَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنِی أَبِی أَخْبَرَنَا أَبُو کُرَیْبٍ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنْ رَجُلاً أَوْقَصَتْہُ رَاحِلَتُہُ وَہُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((اغْسِلُوہُ بِمَائٍ وَسِدْرٍ وَکَفِّنُوہُ فِی ثَوْبَیْہِ وَلاَ تُخَمِّرُوا وَجْہَہُ وَلاَ رَأْسَہُ فَإِنَّہُ یُبْعَثُ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ مُلَبِّیًا))۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِاللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ عَنْ وَکِیعٍ دُونَ ذِکْرِ الْوَجْہِ فِیہِ۔

وَکَذَلِکَ رَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ وَعَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ الْعَدَنِیُّ عَنْ سُفْیَانَ دُونَ ذِکْرِ الْوَجْہِ۔

[صحیح۔ مسلم ۱۲۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم سر نہیں ڈھانپ سکتا چہرہ ڈھانپ سکتا ہے
(٩٠٨٤) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی کی اونٹنی نے اس کی گردن توڑ دی اور ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حالت احرام میں تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو پانی اور بیری کے پتوں میں غسل دے دو اور اس کے دو کپڑوں میں ہی کفن دو، اس کو خوشبو نہ لگاؤ اور سر نہ ڈھانپو، بیشک اللہ تعالیٰ اس کو قیامت کے دن تلبیہ کہتے ہوئے اٹھائے گا۔
(۹۰۸۴) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنْ أَبِی بِشْرٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَجُلاً وَقَصَتْہُ رَاحِلَتُہُ وَنَحْنُ مَعَ رسول اللہ -ﷺ- مُحْرِمُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((اغْسِلُوہُ بِمَائٍ وَسِدْرٍ وَکَفِّنُوہُ فِی ثَوْبَیْہِ وَلاَ تُمِسُّوہُ طِیبًا وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَہُ فَإِنَّ اللَّہَ یَبْعَثُہُ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ مُلَبِّدًا))۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی النُّعْمَانِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی کَامِلٍ کِلاَہُمَا عَنْ أَبِی عَوَانَۃَ وَکَذَلِکَ أَخْرَجَاہُ مِنْ حَدِیثِ ہُشَیْمٍ عَنْ أَبِی بِشْرٍ دُونَ ذِکْرِ الْوَجْہِ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۲۰۶۔ مسلم ۱۲۰۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم سر نہیں ڈھانپ سکتا چہرہ ڈھانپ سکتا ہے
(٩٠٨٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کا چہرہ ڈھانپ دو اور سر نہ ڈھانپو۔

(ب) ابو بشر فرماتے ہیں کہ اس کا سر اور چہرہ نہیں ڈھانپیں گے۔

(ج) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کا چہرہ ڈھانپ دو اور سر نہ ڈھانپو۔
(۹۰۸۵) وَرَوَاہُ شُعْبَۃُ عَنْ أَبِی بِشْرٍ مَرَّۃً بِوِفَاقِ أَبِی عَوَانَۃَ وَہُشَیْمٍ قَالَ شُعْبَۃُ : ثُمَّ إِنَّہُ حَدَّثَنِی بَعْدَ ذَلِکَ فَقَالَ : خَارِجٌ رَأْسُہُ وَوَجْہُہُ۔

وَرَوَاہُ الْحَکَمُ بْنُ عُتَیْبَۃَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ کَمَا رَوَاہُ الْجَمَاعَۃُ لَیْسَ فِیہِ ذِکْرُ الْوَجْہِ۔

وَرَوَاہُ إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی حُرَّۃَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : ((وَخَمِّرُوا وَجْہَہُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَہُ))۔

أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ قَالَ وَزَادَ إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی حُرَّۃَ فَذَکَرَہُ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৮৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم سر نہیں ڈھانپ سکتا چہرہ ڈھانپ سکتا ہے
(٩٠٨٦) عبداللہ بن عامر بن ربیعہ فرماتے ہیں کہ میں نے عثمان بن عفان کو شدید سردی کے دن میں عرج نامی جگہ پر دیکھا کہ انھوں نے حالت احرام میں اپنا چہرہ ارجوان کی چادر کے ساتھ ڈھانپا ہوا تھا۔
(۹۰۸۶) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِیعَۃَ أَنَّہُ قَالَ : رَأَیْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِالْعَرْجِ وَہُوَ مُحْرِمٌ فِی یَوْمٍ صَائِفٍ قَدْ غَطَّی وَجْہَہُ بِقَطِیفَۃِ أُرْجُوَانٍ۔ [صحیح۔ مالک ۷۱۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০৯০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ محرم سر نہیں ڈھانپ سکتا چہرہ ڈھانپ سکتا ہے
(٩٠٨٧) فرافصہ بن عمیر کہتے ہیں کہ انھوں نے عثمان بن عفان (رض) کو حالت احرام میں چہرہ چھپائے ہوئے دیکھا۔
(۹۰۸۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ الْعَنْبَرِیُّ أَخْبَرَنَا جَدِّی یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو کُشْمَرْدُ أَخْبَرَنَا الْقَعْنَبِیُّ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ یَحْیَی ہُوَ ابْنُ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنِی الْفُرَافِصَۃُ بْنُ عُمَیْرٍ : أَنَّہُ رَأَی عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مُغَطِّیًا وَجْہَہُ وَہُوَ مُحْرِمٌ۔

[حسن۔ مالک ۷۱۴]
tahqiq

তাহকীক: