আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ৯২১১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ کداء کی چوٹی سے مکہ میں داخل ہونا
(٩٢٠٦) ایضاً ۔
(۹۲۰۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ زِیدَ بْنِ ہَارُونَ بِمَکَّۃَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِیُّ

(ح) وَأَخْبَرَنَا الْقَاضِی أَبُو عُمَرَ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِیُّ بِأَصْبَہَانَ حَدَّثَنَا مَسْعَدَۃُ بْنُ سَعْدٍ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِیسَی حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ کَانَ یَدْخُلُ مِنَ الثَّنِیَّۃِ الْعُلْیَا وَیَخْرُجُ مِنَ السُّفْلَی۔

لَفْظُہُمَا سَوَائٌ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ الْمُنْذِرِ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২১২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ مکہ میں دن اور رات کو داخل ہونا
(٩٢٠٧) ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے طوی میں رات گزاری، پھر مکہ میں داخل ہوئے اور ابن عمر (رض) بھی ایسے ہیں کرتے تھے۔
(۹۲۰۷) أَمَّا النَّہَارُ فَلِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنِی نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ بَاتَ بِذِی طُوًی حَتَّی أَصْبَحَ ثُمَّ دَخَلَ مَکَّۃَ۔ وَکَانَ ابْنُ عُمَرَ یَفْعَلُ ذَلِکَ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ وَغَیْرِہِ عَنْ یَحْیَی الْقَطَّانِ۔

وَأَمَّا اللَّیْلُ فَلِمَا مَضَی فِی رِوَایَۃِ مُحَرِّشٍ الْکَعْبِیِّ قَالَ : خَرَجَ النَّبِیُّ -ﷺ مِنَ الْجِعْرَانَۃِ لَیْلاً مُعْتَمِرًا فَدَخَلَ مَکَّۃَ لَیْلاً فَقَضَی عُمْرَتَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২১৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بنی شیبہ سے مسجد میں داخل ہونا
(٩٢٠٨) (الف) حضرت علی (رض) نے فرمایا : جب جرہم کے بعد بیت اللہ کو گرایا گیا تو اس کو قریش نے تعمیر کیا اور جب حجر اسود رکھنے کی باری آئی تو انھوں نے آپس میں جھگڑا کیا کہ یہ کون رکھے گا تو ان کا اس بات پر اتفاق ہوا کہ جو اس دروازے میں پہلے داخل ہوگا وہی رکھے گا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) باب بنی شیبہ سے داخل ہوئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک کپڑے کا حکم دیا اور پتھر کو اس کے درمیان میں رکھا اور ہر سردار کو حکم دیا کہ وہ کپڑے کا ایک حصہ پکڑ کر اوپر اٹھائیں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو اٹھا کر رکھا۔

(ب) عطاء (رض) فرماتے ہیں : محرم جہاں سے چاہے گا داخل ہوگا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بابِ بنو شیبہ سے داخل ہوئے اور باب بنو مخزوم سے باہر نکلے۔ یہ روایت مرسل جید ہے۔
(۹۲۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَقَیْسٌ وَسَلاَّمٌ کُلُّہُمْ عَنْ سِمَاکِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَرْعَرَۃَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَمَّا أَنْ ہُدِمَ الْبَیْتُ بَعْدَ جُرْہُمٍ بَنَتْہُ قُرَیْشٌ فَلَمَّا أَرَادُوا وَضْعَ الْحَجَرِ تَشَاجَرُوا مَنْ یَضَعُہُ فَاتَّفَقُوا أَنْ یَضَعَہُ أَوَّلُ مَنْ یَدْخُلُ مِنْ ہَذَا الْبَابِ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ مِنْ بَابِ بَنِی شَیْبَۃَ فَأَمَرَ بِثَوْبٍ فَوَضَعَ الْحَجَرَ فِی وَسَطِہِ وَأَمَرَ کُلَّ فَخِذٍ أَنْ یَأْخُذُوا بِطَائِفَۃٍ مِنَ الثَّوْبِ فَیَرْفَعُوہُ وَأَخَذَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ فَوَضَعَہُ۔

[ضعیف۔ طیالسی ۱۱۳۔ حاکم ۱/ ۶۲۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২১৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بنی شیبہ سے مسجد میں داخل ہونا
(٩٢٠٩) ابن عباس (رض) نے بتایا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب قریش کے دور میں آئے تو مکہ میں اس بڑے دروازے سے داخل ہوئے اور قریش حجر اسود والی جانب بیٹھے تھے۔
(۹۲۰۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَبُو الشَّیْخٍ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ مَنْدَہْ حَدَّثَنَا أَبُو کُرَیْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَیْمٍ حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَیْلِ حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ لَمَّا قَدِمَ فِی عَہْدِ قُرَیْشٍ دَخَلَ النَّبِیُّ -ﷺ مَکَّۃَ مِنْ ہَذَا الْبَابِ الأَعْظَمِ وَقَدْ جَلَسَتْ قُرَیْشٌ مِمَّا یَلِی الْحَجَرَ۔

وَرُوِیَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا فِی دُخُولِہِ مِنْ بَابِ بَنِی شَیْبَۃَ وَخُرُوجِہِ مِنْ بَابِ الْحَنَّاطِینَ وَإِسْنَادُہُ غَیْرُ مَحْفُوظٍ

وَرُوِّینَا عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ قَالَ : یَدْخُلُ الْمُحْرِمُ مِنْ حَیْثُ شَائَ قَالَ وَدَخَلَ النَّبِیُّ -ﷺ مِنْ بَابِ بَنِی شَیْبَۃَ وَخَرَجَ مِنْ بَابِ بَنِی مَخْزُومٍ إِلَی الصَّفَا وَہَذَا مُرْسَلٌ جَیِّدٌ۔ [حسن۔ ابن خزیمہ ۲۷۷۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২১৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ کو دیکھ کر ہاتھ بلند کرنا
(٩٢١٠) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” نماز میں ہاتھ بلند کیے جائیں اور جب بیت اللہ کو دیکھے اور صفا ومروہ پر اور عرفہ کی رات اور میت پر۔
(۹۲۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ أَحْمَدُبْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدُ بْنُ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ قَالَ حُدِّثْتُ عَنْ مِقْسَمٍ مَوْلَی عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْحَارِث عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ أَنَّہُ قَالَ : ((تُرْفَعُ الأَیْدِی فِی الصَّلاَۃِ وَإِذَا رَأَی الْبَیْتَ وَعَلَی الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ وَعَشِیَّۃَ عَرَفَۃَ وَبِجَمْعٍ عِنْدَ الْجَمْرَتَیْنِ وَعَلَی الْمَیِّتِ))۔

کَذَا فِی سَمَاعِنَا وَفِی الْمَبْسُوطِ وَعِنْدَ الْجَمْرَتَیْنِ۔

وَبِمَعْنَاہُ رَوَاہُ شُعَیْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ مِقْسَمٍ وَہُوَ مُنْقَطِعٌ لَمْ یَسْمَعْہُ ابْنُ جُرَیْجٍ مِنْ مِقْسَمٍ۔

وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی عَنِ الْحَکَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَعَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَرَّۃً مَوْقُوفًا عَلَیْہِمَا وَمَرَّۃً مَرْفُوعًا إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ دُونَ ذِکْرِ الْمَیِّتِ۔

وَابْنُ أَبِی لَیْلَی ہَذَا غَیْرُ قَوَّیٍ فِی الْحَدِیثِ۔ [منکر۔ شافعی ۵۸۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২১৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ کو دیکھ کر ہاتھ بلند کرنا
(٩٢١١) مہاجر مکی فرماتے ہیں کہ میں نے جابر بن عبداللہ (رض) سے کہا کہ کیا جب آدمی کعبہ کو دیکھے تو ہاتھ بلند کرے ؟ تو انھوں نے کہا : میں تو یہی سمجھتا ہوں کہ یہ کام یہودی ہی کیا کرتے تھے، ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے تو کیا ہم نے ایسا کیا تھا ؟
(۹۲۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ہُوَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنِی أَبُو قَزَعَۃَ الْبَاہِلِیُّ : وَاسْمُہُ سُوَیْدُ بْنُ حُجَیْرٍ عَنْ مُہَاجِرٍ الْمَکِّیِّ قَالَ قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ : الرَّجُلُ یَرْفَعُ یَدَیْہِ إِذَا نَظَرَ إِلَی الْکَعْبَۃَ۔ فَقَالَ : مَا کُنْتُ أَرَی أَحَدًا یَفْعَلُ ہَذَا إِلاَّ الْیَہُودَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ أَفَکُنَّا نَفْعَلُہُ۔ [ضعیف۔ ابوداود ۱۸۷۰۔ نسائی ۲۸۹۵۔ دارمی ۱۹۲۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২১৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ کو دیکھ کر ہاتھ بلند کرنا
(٩٢١٢) ایضاً
(۹۲۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ حَدَّثَہُمْ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا قَزَعَۃَ یُحَدِّثُ فَذَکَرَ مَعْنَاہُ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : قَدْ حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ فَلَمْ نَکُنْ نَفْعَلُہُ۔

قَالَ الشَّیْخُ : الأَوَّلُ مَعَ إِرْسَالِہِ أَشْہُرُ عِنْدَ أَہْلِ الْعِلْمِ مِنْ حَدِیثِ مُہَاجِرٍ وَلَہُ شَوَاہِدُ وَإِنْ کَانَتْ مُرْسَلَۃً وَالْقَوْلُ فِی مِثْلِ ہَذَا قَوْلُ مَنْ رَأَی وَأَثْبَتَ۔ [ضعیف۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২১৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ کو دیکھتے وقت کی دعا
(٩٢١٣) ابن جریج فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بیت اللہ کو دیکھتے تو ہاتھوں کو بلند کرتے اور کہتے : اے اللہ ! اس گھر کو شرف و عظمت اور کرم و بڑائی میں بڑھا دے اور حج و عمرہ کرنے والوں میں سے جس نے اس کی عزت و تکریم کی اس کو بھی شرف و کرم و عظمت و نیکی میں بڑھا دے۔

(ب) مکحول فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب مکہ میں داخل ہوئے، بیت اللہ کو دیکھا، اپنے ہاتھ بلند کیے اور تکبیر کہی اور کہا : اے اللہ ! تو سلام ہے اور تجھ سے سلامتی ہے اور اے ہمارے رب ! تو ہمیں سلامتی کے ساتھ زندہ رکھ۔ اے اللہ ! اس گھر کو شرف، عظمت، تعظیم و تکریم اور ہیبت میں زیادہ کر دے، جس نے اس کا حج یا عمرہ کیا اس کو تکریم، شرف و تعظیم اور نیکی میں زیادہ کر دے۔
(۹۲۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدُ بْنُ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ کَانَ إِذَا رَأَی الْبَیْتَ رَفَعَ یَدَیْہِ وَقَالَ : ((اللَّہُمَّ زِدْ ہَذَا الْبَیْتَ تَشْرِیفًا وَتَعْظِیمًا وَتَکْرِیمًا وَمَہَابَۃً وَزِدْ مَنْ شَرّفَہُ وَکَرّمَہُ مِمَّنْ حَجَّہُ وَاعْتَمَرَہُ تَشْرِیفًا وَتَکْرِیمًا وَتَعْظِیمًا وَبِرًّا))۔ ہَذَا مُنْقَطِعٌ۔

وَلَہُ شَاہِدٌ مُرْسَلٌ عَنْ سُفْیَانَ الثَّوْرِیِّ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الشَّامِیِّ عَنْ مَکْحُولٍ قَالَ : کَانَ النَّبِیُّ -ﷺ إِذَا دَخَلَ مَکَّۃَ فَرَأَی الْبَیْتَ رَفَعَ یَدَیْہِ وَکَبَّرَ وَقَالَ : ((اللَّہُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْکَ السَّلاَمُ فَحَیِّنَا رَبَّنَا بِالسَّلاَمِ ، اللَّہُمَّ زِدْ ہَذَا الْبَیْتَ تَشْرِیفًا وَتَعْظِیمًا وَتَکْرِیَما وَمَہَابَۃً وَزِدْ مَنْ حَجَّہُ أَوِ اعْتَمَرَہُ تَکْرِیمًا وَتَشْرِیفًا وَتَعْظِیمًا وَبِرًّا))۔

[منکر۔ شافعی ۵۸۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২১৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ کو دیکھتے وقت کی دعا
(٩٢١٤) ایضاً
(۹۲۱۴) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الأَصْبَہَانِیُّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّرَابِجَرْدِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنِی أَبُو سَعِیدٍ الشَّامِیُّ فَذَکَرَہُ۔ [منکر۔ ابن ابی شیبہ ۱۵۷۵۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ کو دیکھتے وقت کی دعا
(٩٢١٥) محمد بن سعید فرماتے ہیں کہ جب سعید بن مسیب (رض) حج کرتے اور بیت اللہ کو دیکھتے تو کہتے : اے اللہ ! تو ہی سلامتی والا ہے اور تجھ ہی سے سلامتی ہے ، اے ہمارے رب ! ہمیں سلامتی کے ساتھ زندہ رکھ۔
(۹۲۱۵) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ قَالَ : کَانَ سَعِیدٌ إِذَا حَجَّ فَرَأَی الْکَعْبَۃَ قَالَ: اللَّہُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْکَ السَّلاَمُ حَیِّنَا رَبَّنَا بِالسَّلاَمِ۔ [حسن۔ ابن ابی شیبہ ۱۵۷۵۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ کو دیکھتے وقت کی دعا
(٩٢١٦) سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ میں نے عمر بن خطاب (رض) سے ایک ایسا کلمہ سنا ہے کہ جس کو سننے والا میرے علاوہ اور کوئی بھی باقی نہیں ہے میں ان کو یہ کہتے سنا جب انھوں نے بیت اللہ کو دیکھا : اے اللہ ! تو سلام ہے اور تجھ ہی سے سلامتی ہے، ہمیں ہمارے رب سلامتی کے ساتھ زندہ رکھا۔
(۹۲۱۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ طَرِیفٍ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ یَعْقُوبَ سَمِعَ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ یَقُولُ سَمِعْتُ مِنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَلِمَۃً مَا بَقِیَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ سَمِعَہَا غَیْرِی سَمِعْتُہُ یَقُولُ إِذَا رَأَی الْبَیْتَ: اللَّہُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْکَ السَّلاَمُ فَحَیِّنَا رَبَّنَا بِالسَّلاَمِ۔ قَالَ الْعَبَّاسُ قُلْتُ لِیَحْیَی مَنْ إِبْرَاہِیمُ بْنُ طَرِیفٍ ہَذَا؟ قَالَ: یَمَامِیٌّ۔ قُلْتُ : فَمَنْ حُمَیْدُ بْنُ یَعْقُوبَ ہَذَا؟ قَالَ رَوَی عَنْہُ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ الأَنْصَارِیُّ۔

[حسن۔ تاریخ ابن معین ۲۱۷۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کا آغاز استلام سے کرنے کا بیان
(٩٢١٧) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا جب آپ مکہ آئے تو رکن اسود کو طواف کے آغاز میں چھوا، آپ سات میں سے تین چکر دوڑتے تھے۔
(۹۲۱۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الرَّزْجَاہِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ حَدَّثَنَا الْہَسِنْجَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاہِرِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ

(ح) قَالَ وَأَخْبَرَنِی الْحَسَنُ ہُوَ ابْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِیہِ : رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ حِینَ یَقْدَمُ مَکَّۃَ یَسْتَلِمُ الرُّکْنَ الأَسْوَدَ أَوَّلَ مَا یَطُوفُ یَخُبُّ ثَلاَثَۃَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَصْبَغَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ وَحَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی۔

[صحیح۔ بخاری ۱۵۶۶۔ مسلم ۱۲۶۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کا آغاز استلام سے کرنے کا بیان
(٩٢١٨) ابوذر (رض) فرماتے ہیں کہ میں کعبہ اور اس کے غلاف کے درمیان تھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) داخل ہوئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حجر اسود سے آغاز کیا، اس کو چھوا اور بیت اللہ کے سات چکر لگائے اور مقام ابراہیم کے پاس دو رکعتیں ادا کیں۔
(۹۲۱۸) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ الْمُغِیرَۃِ الْقَیْسِیِّ وَکَانَ خِیَارًا مِنَ الرِّجَالِ حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ ہِلاَلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِی ذَرٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : کُنْتُ بَیْنَ الْکَعْبَۃِ وَأَسْتَارِہَا فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ فَبَدَأَ بِالْحَجَرِ فَاسْتَلَمَہُ ثُمَّ طَافَ بِالْبَیْتِ سَبْعًا وَصَلَّی خَلْفَ الْمَقَامِ رَکْعَتَیْنِ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی قِصَّۃِ إِسْلاَمِ أَبِی ذَرٍّ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۴۷۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حجرِ اسود کو بوسہ دینا
(٩٢١٩) عمر (رض) حجر اسود کی طرف آئے ، اس کو بوسہ دیا اور فرمایا : میں جانتا ہوں کہ تو ایک پتھر ہے ، نہ نفع دے سکتا ہے نہ نقصان۔ اگر میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تجھے بوسہ دیتے نہ دیکھتا تو میں تجھے بوسہ نہ دیتا۔

(ب) مسند ابو یعلیٰ کی روایت میں یہ الفاظ ہیں کہ میں نے سیدنا عمر (رض) کو دیکھا وہ حجر اسود کی طرف متوجہ ہوئے، پھر کہا : اللہ کی قسم ! میں جانتا ہوں کہ تو ایک پتھر ہے ، اگر میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تجھے بوسہ دیتے ہوئے نہ دیکھا ہوتا تو میں تجھے بوسہ نہ دیتا۔ پھر آگے بڑھے اور اس کو بوسہ دیا۔
(۹۲۱۹) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ الْمَاسَرْجَسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ : عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ

وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِیعَۃَ عَنْ عُمَرَ : أَنَّہُ جَائَ إِلَی الْحَجَرِ فَقَبَّلَہُ فَقَالَ : إِنِّی لأَعْلَمُ أَنَّکَ حَجَرٌ مَا تَنْفَعُ وَلاَ تَضُرُّ وَلَوْلاَ أَنِّی رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ یُقَبِّلُکَ مَا قَبَّلْتُکَ۔ لَفْظُ حَدِیثِ الثَّوْرِیِّ۔

وَفِی رِوَایَۃِ یَعْلَی : رَأَیْتُ عُمَرَ اسْتَقْبِلَ الْحَجَرَ ثُمَّ قَالَ : وَاللَّہِ إِنِّی لأَعْلَمُ أَنَّکَ حَجَرٌ وَلَوْلاَ أَنِّی رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ یُقَبِّلُکَ مَا قَبَّلْتُکَ ثُمَّ تَقَدَّمَ فَقَبَّلَہُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کَثِیرٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ أَبِی مُعَاوِیَۃَ عَنِ الأَعْمَشِ۔ وَرَوَاہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ وَعَبْدُ اللَّہِ بْنُ سَرْجِسَ وَأَسْلَمُ مَوْلَی عُمَرَ عَنْ عُمَرَ۔

[صحیح۔ بخاری ۱۵۲۰۔ مسلم ۱۲۷۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حجرِ اسود کو بوسہ دینا
(٩٢٢٠) عمر (رض) نے حجر اسود کو بوسہ دیا اور فرمایا : میں تجھے چوم رہا ہوں اور میں یقیناً جانتا ہوں کہ تو پتھر ہے۔۔۔ الخ
(۹۲۲۰) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ تَمْتَامٌ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُالرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عَبْدِالأَعْلَی عَنْ سُوَیْدِ بْنِ غَفَلَۃَ قَالَ: کَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یُقَبِّلُ الْحَجَرَ وَیَقُولُ: إِنِّی لأَعْلَمُ أَنَّکَ حَجَرٌ لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ وَلَکِنِّی رَأَیْتُ أَبَا الْقَاسِمِ -ﷺ بِکَ حَفِیًّا۔ لَفْظُ حَدِیثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَہْدِیٍّ وَلَیْسَ فِی رِوَایَۃِ أَبِی حُذَیْفَۃَ لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ۔ وَقَالَ عَنْ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّہُ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَقَالَ إِنِّی لأُقَبِّلُکَ وَإِنِّی لأَعْلَمُ أَنَّکَ حَجَرٌ۔ ثُمَّ ذَکَرَ الرِّوَایَۃَ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّی عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

وَرَوَاہُ وَکِیعٌ عَنِ الثَّوْرِیِّ وَقَالَ فِی الْحَدِیثِ رَأَیْتُ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَالْتَزَمَہُ۔

[صحیح۔ مسلم ۱۲۷۱۔ وانظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حجرِ اسود کو بوسہ دینا
(٩٢٢١) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ہم چاشت کے وقت مکہ میں داخل ہوئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسجد کے دروازے پر آئے، اپنی اونٹنی کو بٹھایا ، پھر مسجد میں داخل ہوئے اور حجر اسود سے آغاز فرمایا ، اس کو چھوا اور آپ کی آنکھیں آنسو بہانے لگیں، پھر آپ تین چکر دوڑے اور چار چلے حتی کہ جب فارغ ہوئے تو حجر اسود کو بوسہ دیا اور اپنے ہاتھ اس پر رکھے اور ان کو اپنے چہرے پر پھیرا۔
(۹۲۲۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِیسَی حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ حَدَّثَنَا نُعَیْمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَہُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : دَخَلْنَا مَکَّۃَ عِنْدَ ارْتِفَاعِ الضُّحَی فَأَتَی النَّبِیُّ -ﷺ بَابَ الْمَسْجِدِ فَأَنَاخَ رَاحِلَتَہُ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَبَدَأَ بِالْحَجَرِ فَاسْتَلَمَہُ وَفَاضَتْ عَیْنَاہُ بِالْبُکَائِ ثُمَّ رَمَلَ ثَلاَثًا وَمَشَی أَرْبَعًا حَتَّی فَرَغَ فَلَمَّا فَرَغَ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَوَضَعَ یَدَیْہِ عَلَیْہِ وَمَسَحَ بِہِمَا وَجْہَہُ۔

[منکر۔ حاکم ۱/ ۶۲۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حجرِ اسود کو بوسہ دینا
(٩٢٢٢) ابن عمر (رض) سے ایک شخص نے حجر اسود کو چھونے کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے کہا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کو چھوتے اور بوسہ دیتے تھے تو اس نے کہا : آپ کا کیا خیال ہے بھیڑ ہوجائے اور میں مغلوب ہوجاؤں تو انھوں نے فرمایا : اس خیال کو یمن میں ہی رہنے دے ، میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اسے چھوتے اور بوسہ دیتے دیکھا۔
(۹۲۲۲) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنِ الزُّبَیْرِ بْنِ عَرَبِیٍّ قَالَ : سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ رَجُلٌ عَنِ اسْتِلاَمِ الْحَجَرِ قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ یَسْتَلِمُہُ وَیُقَبِّلُہُ۔ فَقَالَ : أَرَأَیْتَ إِنْ زُحِمْتُ أَرَأَیْتَ إِنْ غُلِبْتُ۔ قَالَ : اجْعَلْ أَرَأَیْتَ بِالْیَمَنِ رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ یَسْتَلِمُہُ وَیُقَبِّلُہُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۳۳۔ ترمذی ۷۶۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس (حجرِ اسود) پر سجدہ کرنا
(٩٢٢٣) (الف) جعفر بن عبداللہ فرماتے ہیں : میں نے محمد بن عباد بن جعفر کو دیکھا کہ اس نے حجر اسود کو بوسہ دیا اور اس پر سجدہ کیا پھر فرمایا : میں نے تیرے ماموں ابن عباس (رض) کو اس کا بوسہ دیتے اور اس پر سجدہ کرتے دیکھا ہے۔

(ب) اور ابن عباس (رض) نے کہا کہ میں نے عمر بن خطاب (رض) کو اسے بوسہ دیتے اور اس پر سجدہ کرتے دیکھا ہے اور انھوں نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اسی طرح کرتے دیکھا تو میں نے ایسا کیا ہے۔

(ج) مسند ابوداود الطیالسی کے الفاظ ہیں : پھر عمر (رض) نے کہا : اگر میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تجھے بوسہ دیتے ہوئے نہ دیکھا ہوتا تو میں تجھے بوسہ نہ دیتا۔
(۹۲۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْقُرَشِیُّ مِنْ أَہْلِ مَکَّۃَ قَالَ : رَأَیْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِیُّ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِیلُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : رَأَیْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَسَجَدَ عَلَیْہِ ثُمَّ قَالَ : رَأَیْتُ خَالَکَ ابْنَ عَبَّاسٍ یَقَبِّلُہُ وَیَسْجُدُ عَلَیْہِ۔

وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ رَأَیْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَبَّلَہُ وَسَجَدَ عَلَیْہِ ثُمَّ قَالَ : رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ فَعَلَ ہَکَذَا فَفَعَلْتُ۔

لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَاصِمٍ وَفِی رِوَایَۃِ الطَّیَالِسِیِّ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: لَوْ لَمْ أَرَ النَّبِیَّ -ﷺ قَبَّلَہُ مَا قَبَّلْتُہُ۔ وَجَعْفَرٌ ہَذَا ہُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُثْمَانَ نَسَبَہُ الطَّیَالِسِیُّ إِلَی جَدِّہِ۔[منکر۔ طیالسی ۲۸۔ دارمی ۱۸۶۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২২৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس (حجرِ اسود) پر سجدہ کرنا
(٩٢٢٤) ابو جعفر فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عباس (رض) کو ترویہ والے دن آتے دیکھا انھوں نے رکن کو بوسہ دیا، پھر اس پر سجدہ کیا پھر بوسہ دیا پھر تین مرتبہ سجدہ کیا۔
(۹۲۲۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ قَالَ : رَأَیْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ جَائَ یَوْمَ التَّرْوِیَۃِ مُسَبِّدًا رَأْسَہُ فَقَبَّلَ الرُّکْنَ ثُمَّ سَجَدَ عَلَیْہِ ثُمَّ قَبَّلَہُ ثُمَّ سَجَدَ عَلَیْہِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ۔ [صحیح۔ شافعی ۵۹۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯২৩০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس (حجرِ اسود) پر سجدہ کرنا
(٩٢٢٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حجر اسود پر سجدہ کرتے دیکھا۔
(۹۲۲۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَیُّوبَ الطَّبَرَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سُلَیْمَانَ الْجُعْفِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَمَانٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ ابْنِ أَبِی حُسَیْنٍ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : رَأَیْتُ النَّبِیَّ -ﷺ یَسْجُدُ عَلَی الْحَجَرِ۔ قَالَ سُلَیْمَانُ لَمْ یَرْوِہِ عَنْ سُفْیَانَ إِلاَّ ابْنُ یَمَانٍ وَابْنُ أَبِی حُسَیْنٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی حُسَیْنٍ۔

[منکر۔ حاکم ۱/ ۶۴۶۔ دارقطنی ۲/ ۲۸۹]
tahqiq

তাহকীক: