আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৭৮৮ টি
হাদীস নং: ৯৩১১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ باوضو ہو کر طواف کرنا
(٩٣٠٦) ایضاً
(۹۳۰۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ یَزِیدَ حَدَّثَنَا عَبْدُاللَّہِ بْنُ عِمْرَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مَیْسَرَۃَ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: الطَّوَافُ بِالْبَیْتِ صَلاَۃٌ۔۔۔ فَذَکَرَہُ۔
وَرَوَاہُ الْبَاغَنْدِیُّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عِمْرَانَ مَرْفُوعًا وَلَمْ یَصْنَعْ شَیْئًا فَقَدْ رَوَاہُ ابْنُ جُرَیْجٍ وَأَبُو عَوَانَۃَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مَیْسَرَۃَ مَوْقُوفًا۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
وَرَوَاہُ الْبَاغَنْدِیُّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عِمْرَانَ مَرْفُوعًا وَلَمْ یَصْنَعْ شَیْئًا فَقَدْ رَوَاہُ ابْنُ جُرَیْجٍ وَأَبُو عَوَانَۃَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مَیْسَرَۃَ مَوْقُوفًا۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩১২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ باوضو ہو کر طواف کرنا
(٩٣٠٧) صحابہ کرام (رض) میں سے کسی نے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : طوافِ بیت اللہ نماز ہے۔
(۹۳۰۷)وَرَوَاہُ الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ بَعْضِ مَنْ أَدْرَکَ النَّبِیَّ -ﷺ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ قَالَ : ((الطَّوَافُ بِالْبَیْتِ صَلاَۃٌ ))۔ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَۃَ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ۔۔۔ فَذَکَرَہُ۔
وَکَذَلِکَ قَالَہُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ۔ [منکر۔ نسائی ۲۹۲۲۔ احمد ۳/ ۴۱۴]
وَکَذَلِکَ قَالَہُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ۔ [منکر۔ نسائی ۲۹۲۲۔ احمد ۳/ ۴۱۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩১৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ کوئی برہنہ ہو کر بیت اللہ کا طواف نہ کرے
(٩٣٠٨) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ حجۃ الوداع سے پہلے جس حج میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوبکر (رض) کو امیر مقرر کیا تھا اس حج میں انھوں نے مجھے یوم نحر کو لوگوں میں یہ اعلان کرنے کے لیے بھیجا کہ آج کے بعد کوئی مشرک حج نہ کرے اور نہ ہی کوئی برہنہ ہو کر بیت اللہ کا طواف کرے۔
(۹۳۰۸)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا فُلَیْحٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ یُونُسَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ حَدَّثَنِی حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا ہُرَیْرَۃَ أَخْبَرَہُ : أَنَّ أَبَا بَکْرٍ الصِّدِّیقَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بَعَثَہُ فِی الْحَجَّۃِ الَّتِی أَمَرَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ عَلَیْہَا قَبْلَ حَجَّۃِ الْوَدَاعِ یَوْمَ النَّحْرِ فِی رَہْطٍ یُؤَذِّنُ فِی النَّاسِ : لاَ یَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِکٌ وَلاَ یَطُوفُ بِالْبَیْتِ عُرْیَانٌ۔ وَفِی رِوَایَۃِ الْمُقْرِئِ وَلاَ یَطُوفَنَّ بِالْبَیْتِ عُرْیَانٌ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ وَعَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ یُونُسَ۔
[صحیح۔ بخاری ۳۶۲۔ مسلم ۱۳۴۷]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ یُونُسَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ حَدَّثَنِی حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا ہُرَیْرَۃَ أَخْبَرَہُ : أَنَّ أَبَا بَکْرٍ الصِّدِّیقَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بَعَثَہُ فِی الْحَجَّۃِ الَّتِی أَمَرَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ عَلَیْہَا قَبْلَ حَجَّۃِ الْوَدَاعِ یَوْمَ النَّحْرِ فِی رَہْطٍ یُؤَذِّنُ فِی النَّاسِ : لاَ یَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِکٌ وَلاَ یَطُوفُ بِالْبَیْتِ عُرْیَانٌ۔ وَفِی رِوَایَۃِ الْمُقْرِئِ وَلاَ یَطُوفَنَّ بِالْبَیْتِ عُرْیَانٌ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ وَعَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ یُونُسَ۔
[صحیح۔ بخاری ۳۶۲۔ مسلم ۱۳۴۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩১৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ کوئی برہنہ ہو کر بیت اللہ کا طواف نہ کرے
(٩٣٠٩) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ عورت بھی بیت اللہ کا برہنہ ہو کر طواف کیا کرتی اور کہتی : آج بعض حصہ یا سارا ہی ظاہر ہوگا اور جو ظاہر ہوا ، میں اس کو حلال نہیں قرار دیتی تو یہ آیت نازل ہوئی : اے بنی آدم ! ہر مسجد کے پاس اپنی زینت کا اہتمام کرلو۔
(۹۳۰۹)أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ قَالَ سَمِعْتُ مُسْلِمَ الْبَطِینَ یُحَدِّثُ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : کَانَتِ الْمَرْأَۃُ تَطُوفُ بِالْبَیْتِ وَہِیَ عُرْیَانَۃٌ وَتَقُولُ:
الْیَوْمَ یَبْدُو بَعْضُہُ أَوْ کُلُّہُ وَمَا بَدَا مِنْہُ فَلاَ أُحِلُّہُ
فَنَزَلَتْ {یَا بَنِی آدَمَ خُذُوا زِینَتَکُمْ عِنْدَ کُلِّ مَسْجِدٍ}
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۳۰۲۸۔ نسائی ۲۹۵۶]
الْیَوْمَ یَبْدُو بَعْضُہُ أَوْ کُلُّہُ وَمَا بَدَا مِنْہُ فَلاَ أُحِلُّہُ
فَنَزَلَتْ {یَا بَنِی آدَمَ خُذُوا زِینَتَکُمْ عِنْدَ کُلِّ مَسْجِدٍ}
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۳۰۲۸۔ نسائی ۲۹۵۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩১৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ کوئی برہنہ ہو کر بیت اللہ کا طواف نہ کرے
(٩٣١٠) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : جاہلیت میں عورت برہنہ ہو کر بیت اللہ کا طواف کرتی اور اپنی شرمگاہ پر کپڑے کا ایک ٹکڑا رکھتی اور کہتی : آج کچھ یا سارا ہی ظاہر ہوگا تو جو ظاہر ہوا میں اس کو حلال قرار نہیں دیتی۔
(۹۳۱۰) وَأَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ فِی الْمُسْتَدْرَکِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ قَالَ سَمِعْتُ مُسْلِمَ الْبَطِینَ یُحَدِّثُ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : کَانَتِ الْمَرْأَۃُ تَطُوفُ بِالْبَیْتِ فِی الْجَاہِلِیَّۃِ وَہِیَ عُرْیَانَۃٌ وَعَلَی فَرْجِہَا خِرْقَۃٌ وَہِیَ تَقُولُ:
الْیَوْمَ یَبْدُو بَعْضُہُ أَوْ کُلُّہُ فَمَا بَدَا مِنْہُ فَلاَ أُحِلُّہُ
فَنَزَلَتْ ہَذِہِ الآیَۃُ {قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِینَۃَ اللَّہِ} [صحیح]
الْیَوْمَ یَبْدُو بَعْضُہُ أَوْ کُلُّہُ فَمَا بَدَا مِنْہُ فَلاَ أُحِلُّہُ
فَنَزَلَتْ ہَذِہِ الآیَۃُ {قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِینَۃَ اللَّہِ} [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩১৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ طواف کرسکتی ہے
(٩٣١١) عبداللہ بن سفیان فرماتے ہیں کہ میں عبداللہ بن عمر (رض) کے ساتھ بیٹھا تھا کہ ایک عورت آئی اور پوچھنے لگی : میں بیت اللہ کا طواف کرنے کی غرض سے آئی تھی حتیٰ کہ جب میں مسجد کے دروازے کے پاس پہنچی تو خون بہنا شروع ہوگیا، پھر میں چلی گئی ۔ جب خون بند ہوا تو میں پھر آئی جب مسجد کے دروازے کے پاس پہنچی تو خون شروع ہوگیا تو میں واپس چلی گئی ، جب خون بند ہوا تو میں آئی اور جب مسجد کے دروازے پر پہنچی تو پھر خون بہنا شروع ہوگیا۔ عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا : یہ شیطان کا چوکا ہے، غسل کر اور لنگوٹا کس لے، پھر طواف کرلے۔
(۹۳۱۱)أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ الْمَکِّیِّ أَنَّ أَبَا مَاعِزٍ : عَبْدَ اللَّہِ بْنَ سُفْیَانَ أَخْبَرَہُ : أَنَّہُ کَانَ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ فَجَائَ تْہُ امْرَأَۃٌ تَسْتَفْتِیہِ فَقَالَتْ : إِنِّی أَقْبَلْتُ أُرِیدُ أَنْ أَطُوفَ بِالْبَیْتِ حَتَّی إِذَا کُنْتُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ أَہْرَقْتُ الدَّمَائَ فَرَجَعْتُ حَتَّی إِذَا ذَہَبَ ذَلِکَ عَنِّی ثُمَّ أَقْبَلْتُ حَتَّی إِذَا کُنْتُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ أَہْرَقْتُ الدَّمَائَ فَرَجَعْتُ حَتَّی إِذَا ذَہَبَ ذَلِکَ عَنِّی ثُمَّ أَقْبَلْتُ حَتَّی إِذَا کُنْتُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ أَہْرَقْتُ الدَّمَائَ۔ فَقَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ : إِنَّمَا ذَلِکَ رَکْضَۃٌ مِنَ الشَّیْطَانِ اغْتَسِلِی ثُمَّ اسْتَثْفِرِی بِثَوْبٍ ثُمَّ طُوفِی۔
[ضعیف۔ مالک ۸۲۷]
[ضعیف۔ مالک ۸۲۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩১৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ آدمی طواف میں دوسرے کی قیادت کرے
(٩٣١٢) طاؤس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) طواف کرتے ہوئے ایک آدمی کے پاس سے گزرے جو دوسرے کو ناک میں مہار ڈال کرلے جا رہا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے کاٹ دیا اور فرمایا : اس کا ہاتھ پکڑ کرلے جا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک اور آدمی کے پاس سے گزرے جو طواف کر رہا تھا اس کو دوسرے انسان کے ساتھ دھاگے وغیرہ سے باندھا گیا تھا تو اس کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کاٹ دیا اور فرمایا : اپنے ہاتھ سے اس کی قیادت کر۔
(۹۳۱۲)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ کَامِلٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی سُلَیْمَانُ الأَحْوَلُ أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ مَرَّ وَہُوَ یَطُوفُ بِالْکَعْبَۃِ بِرَجُلٍ یَقُودُ رَجُلاً بِخِزَامَۃٍ فِی أَنْفِہِ فَقَطَعَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ بِیَدِہِ ثُمَّ أَمَرَہُ أَنْ یَقُودَہُ بِیَدِہِ قَالَ وَمَرَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ بِرَجُلٍ وَہُوَ یَطُوفُ قَدْ رُبِقَ یَعْنِی بِإِنْسَانٍ آخَرَ بِسَیْرٍ أَوْ بِخَیْطٍ أَوْ شَیْئٍ غَیْرِ ذَلِکَ فَقَطَعَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ وَقَالَ : ((قُدْہُ بِیَدِکَ))۔
قَالَ ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی بِہَذَا أَجَمَعَ سُلَیْمَانُ الأَحْوَلُ أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَہُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ ذَلِکَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی عَاصِمٍ مُخْتَصَرًا فِی الأَوَّلِ دُونَ الثَّانِی۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۴۱]
قَالَ ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی بِہَذَا أَجَمَعَ سُلَیْمَانُ الأَحْوَلُ أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَہُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ ذَلِکَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی عَاصِمٍ مُخْتَصَرًا فِی الأَوَّلِ دُونَ الثَّانِی۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۴۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩১৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی جگہ کا بیان
(٩٣١٣) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو نے اپنی قوم کو نہیں دیکھا جب انھوں نے کعبہ بنایا تو ابراہیم کی بنیادوں سے کم کردیا ، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ اسے ابراہیم کی بنیادوں پر کیوں نہیں لوٹا دیتے تو آپ نے فرمایا : اگر تیری قوم کا کفر کے ساتھ قریبی دور نہ ہوتا تو میں ایسا کردیتا تو عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں : اگر عائشہ (رض) نے یہ بات نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی ہے تو پھر میں سمجھتا ہوں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پتھر کے قریب والے دو رکنوں کو چھونا اسی وجہ سے چھوڑا ہے کہ یہ قواعد ابراہیم پر نہیں۔
(۹۳۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ فِیمَا قَرَأَ عَلَیْہِ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقِ أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ قَالَ : ((أَلَمْ تَرَیْ إِلَی قَوْمِکِ حِینَ بَنَوُا الْکَعْبَۃَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاہِیمَ)) ۔ قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَفَلاَ تَرُدُّہُ عَلَی قَوَاعِدِ إِبْرَاہِیمَ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : ((لَوْلاَ حِدْثَانُ قَوْمِکِ بِالْکُفْرِ لَفَعَلْتُ)) ۔ فَقَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ : لَئِنْ کَانَتْ عَائِشَۃُ سَمِعَتْ ہَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ مَا أُرَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ تَرَکَ اسْتِلاَمَ الرُّکْنَیْنِ اللَّذَیْنِ یَلِیَانِ الْحِجْرَ إِلاَّ أَنَّ الْبَیْتَ لَمْ یُتَمَّمْ عَلَی قَوَاعِدِ إِبْرَاہِیمَ۔ لَفْظُ حَدِیثِ الْقَعْنَبِیِّ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنِ الْقَعْنَبِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۰۶۔ مسلم ۱۳۳۳]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ فِیمَا قَرَأَ عَلَیْہِ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقِ أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ قَالَ : ((أَلَمْ تَرَیْ إِلَی قَوْمِکِ حِینَ بَنَوُا الْکَعْبَۃَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاہِیمَ)) ۔ قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَفَلاَ تَرُدُّہُ عَلَی قَوَاعِدِ إِبْرَاہِیمَ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : ((لَوْلاَ حِدْثَانُ قَوْمِکِ بِالْکُفْرِ لَفَعَلْتُ)) ۔ فَقَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ : لَئِنْ کَانَتْ عَائِشَۃُ سَمِعَتْ ہَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ مَا أُرَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ تَرَکَ اسْتِلاَمَ الرُّکْنَیْنِ اللَّذَیْنِ یَلِیَانِ الْحِجْرَ إِلاَّ أَنَّ الْبَیْتَ لَمْ یُتَمَّمْ عَلَی قَوَاعِدِ إِبْرَاہِیمَ۔ لَفْظُ حَدِیثِ الْقَعْنَبِیِّ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنِ الْقَعْنَبِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۰۶۔ مسلم ۱۳۳۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩১৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی جگہ کا بیان
(٩٣١٤) ابن عمر (رض) کو سیدہ عائشہ (رض) کے اس قول کی خبر دی گئی کہ منڈیر کا بعض حصہ بیت اللہ میں داخل ہے تو ابن عمر (رض) نے فرمایا : اللہ کی قسم ! میں گمان کرتا ہوں اگر عائشہ (رض) نے یہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان دونوں کا استلام صرف اسی وجہ سے چھوڑا ہے کہ وہ بیت اللہ کی بنیادوں پر نہیں اور لوگوں نے اسی وجہ سے اس منڈیر کے پیچھے سے طواف کیا تھا۔
(۹۳۱۴)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّہُ أُخْبِرَ بِقَوْلِ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : أَنَّ الْحِجْرَ بَعْضَہُ مِنَ الْبَیْتِ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : وَاللَّہِ إِنِّی لأَظُنُّ إِنَّ کَانَتْ عَائِشَۃُ سَمِعَتْ ہَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ إِنِّی لأَظُنُّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ لَمْ یَتْرُکِ اسْتِلاَمَہُمَا إِلاَّ أَنَّہُمَا لَیْسَا عَلَی قَوَاعِد الْبَیْتِ ، وَلاَ طَافَ النَّاسُ مِنْ وَرَائِ الْحِجْرِ إِلاَّ لِذَلِکَ۔ [صحیح۔ ابوداود ۱۸۵۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی جگہ کا بیان
(٩٣١٥) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا کہ کیا دیوار بیت اللہ میں سے ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں ! میں نے کہا : کیا وجہ ہے انھوں نے اسے بیت اللہ میں داخل نہیں کیا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیری قوم کے پاس خرچہ کم ہوگیا تھا، میں نے کہا : کیا وجہ ہے کہ اس کا دروازہ اونچا ہے ؟ آپ نے فرمایا : تیری قوم نے یہ اس لیے کیا ہے تاکہ جس کو چاہیں اندر داخل ہونے دیں اور جس کو چاہیں روک لیں اور اگر تیری قوم جاہلیت کے ساتھ تازہ تعلق والی نہ ہوتی اور ان کے دلوں میں برائی کا خوف نہ ہوتا تو میرا خیال تھا کہ دیوارکو بیت اللہ میں داخل کردیا جائے اور اس کا دروازہ زمین کے ساتھ لگا دیا جائے۔
(۹۳۱۵)أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا : یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ حَدَّثَنَا الأَشْعَثُ بْنُ سُلَیْمٍ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ عَنِ الْجُدْرِ أَمِنَ الْبَیْتِ ہِیَ؟ قَالَ : ((نَعَم))۔ قُلْتُ : فَمَا لَہُمْ لَمْ یُدْخِلُوہُ فِی الْبَیْتِ؟ فَقَالَ :(( إِنَّ قَوْمَکِ قَصَّرَتْ بِہِمُ النَّفَقَۃُ ))۔ قُلْتُ : فَمَا شَأْنُ بَابِہِ مُرْتَفِعٌ؟ قَالَ: ((فَعَلَ ذَلِکَ قَوْمُکِ لِیُدْخِلُوا مَنْ شَائُ وا وَیَمْنَعُوا مَنْ شَائُ وا وَلَوْلاَ أَنَّ قَوْمَکِ حَدِیثُ عَہْدٍ بِجَاہِلِیَّۃٍ فَأَخَافُ أَنْ تُنْکِرَ قُلُوبُہُمْ لَنَظَرْتُ أَنْ أُدْخِلَ الْجُدْرَ فِی الْبَیْتِ وَأَنْ أُلْصِقَ بَابَہُ بِالأَرْضِ))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ سَعِیدِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ۔
[صحیح۔ بخاری ۱۵۰۷۔ مسلم ۱۳۳۳]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ سَعِیدِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ۔
[صحیح۔ بخاری ۱۵۰۷۔ مسلم ۱۳۳۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی جگہ کا بیان
(٩٣١٦) ابو قزعہ فرماتے ہیں کہ عبدالملک بن مروان نے بیت اللہ کا طواف کرتے ہوئے کہا : اللہ تعالیٰ ابن زبیر کو ہلاک کرے وہ ام المومنین پر جھوٹ بولتا ہے، کہتا ہے کہ میں نے ان کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری قوم کفر کے ساتھ قریبی دور والی نہ ہوتی تو میں بیت اللہ کو توڑ کر دیوار اس میں شامل کردیتا ، تیری قوم نے عمارت میں کمی کردی ہے تو حارث بن عبداللہ بن ابی ربیعہ نے کہا : اے امیرالمومنین ! ایسا نہ کہیں میں نے ام المومنین کو یہ بات بیان کرتے ہوئے سنا ہے تو وہ کہنے لگے : کاش میں یہ بات اس کو گرانے سے پہلے سن لیتا تو اسے ابن زبیر کی بنا پر ہی چھوڑ دیتا۔
امام شافعی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے قریش کے بہت سے اہل علم سے یہ بات سنی ہے کہ کعبہ کو تقریباً چھ ذراع
(٩) نو فٹ دیوار تک چھوڑا گیا ہے۔
امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : میں نے متعدد قریش کے اہل علم کو اس بات کا تذکرہ کرتے سنا کہ کعبہ کا شمالی حصہ چھ ذراع چھوڑ دیا گیا ہے۔
امام شافعی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے قریش کے بہت سے اہل علم سے یہ بات سنی ہے کہ کعبہ کو تقریباً چھ ذراع
(٩) نو فٹ دیوار تک چھوڑا گیا ہے۔
امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : میں نے متعدد قریش کے اہل علم کو اس بات کا تذکرہ کرتے سنا کہ کعبہ کا شمالی حصہ چھ ذراع چھوڑ دیا گیا ہے۔
(۹۳۱۶)أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ : سَعِیدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّیْسَابُورِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ وَالْحُسَیْنُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ الْحُسَیْنُ حَدَّثَنَا وَقَالَ إِبْرَاہِیمُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِی صَغِیرَۃَ عَنْ أَبِی قَزَعَۃَ : أَنَّ عَبْدَ المَلِکِ بْنَ مَرْوَانَ بَیْنَمَا ہُوَ یَطُوفُ بِالْبَیْتِ إِذْ قَالَ : قَاتَلَ اللَّہُ ابْنَ الزُّبَیْرِ حَیْثُ یَکْذِبُ عَلَی أُمِّ الْمُؤْمِنِینَ یَقُولُ سَمِعْتُہَا تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : (( لَوْلاَ حَدْثَانُ قَوْمِکِ بِالْکُفْرِ لَنَقَضْتُ الْبَیْتَ حَتَّی أَزِیدَ فِیہِ مِنَ الْحِجْرِ فَإِنَّ قَوْمَکِ قَصَّرُوا فِی الْبِنَائِ ))۔ فَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَبِیعَۃَ : لاَ تَقُلْ ہَذَا یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ فَإِنِّی سَمِعْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِینَ تُحَدِّثُ بِہَذَا قَالَ : لَوْ کُنْتُ سَمِعْتُہُ قَبْلَ أَنْ أَہْدِمَہُ لَتَرَکْتُہُ عَلَی بِنَائِ ابْنِ الزُّبَیْرِ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بَکْرٍ السَّہْمِیِّ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ : سَمِعْتُ عَدَدًا مِنْ أَہْلِ الْعِلْمِ مِنْ قُرَیْشٍ یَذْکُرُونَ أَنَّہُ تُرِکَ مِنَ الْکَعْبَۃِ فِی الْحِجْرِ نَحْوٌ مِنْ سِتَّۃِ أَذْرُعٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۳۳]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بَکْرٍ السَّہْمِیِّ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ : سَمِعْتُ عَدَدًا مِنْ أَہْلِ الْعِلْمِ مِنْ قُرَیْشٍ یَذْکُرُونَ أَنَّہُ تُرِکَ مِنَ الْکَعْبَۃِ فِی الْحِجْرِ نَحْوٌ مِنْ سِتَّۃِ أَذْرُعٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۳۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی جگہ کا بیان
(٩٣١٧) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری قوم شرک کے ساتھ قریبی دور والی نہ ہوتی تو میں کعبہ کو گر ١ دیتا اور اس کو زمین کے ساتھ ملا دیتا اور اس کے دو دروازے مشرقی اور مغربی جانب بناتا اور دیوار تک کے چھ ذراع میں اس میں داخل کردیتا کیوں کہ قریش نے اس کو بناتے ہوئے مختصر کردیا تھا۔
(۹۳۱۷)قَالَ الشَّیْخُ أَخْبَرَنَا بِصَحَّۃِ ذَلِکَ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ حَدَّثَنَا سَلِیمُ بْنُ حَیَّانَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ مِینَائَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ الزُّبَیْرِ یَقُولُ حَدَّثَتْنِی خَالَتِی یَعْنِی عَائِشَۃَ قَالَتْ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ : (( یَا عَائِشَۃَ لَوْلاَ أَنَّ قَوْمَکِ حَدِیثُو عَہْدٍ بِشِرْکٍ لَہَدَمْتُ الْکَعْبَۃَ فَأَلْزَقْتُہَا بِالأَرْضِ وَجَعَلْتُ لَہَا بَابَیْنِ بَابًا شَرْقِیًّا وَبَابًا غَرْبِیًّا وَزِدْتُ فِیہَا سِتَّۃَ أَذْرُعٍ مِنَ الْحِجْرِ فَإِنَّ قُرَیْشًا اقْتَصَرَتْ بِہَا حِینَ بَنَتِ الْکَعْبَۃَ ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَہْدِیٍّ وَفِی رِوَایَۃِ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ : خَمْسَۃَ أَذْرُعٍ وَفِی رِوَایَۃِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَبِیعَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : قَرِیبًا مِنْ سَبْعَۃِ أَذْرُعٍ وَالسِّتَۃُ أَشْہَرُ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۳۳]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَہْدِیٍّ وَفِی رِوَایَۃِ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ : خَمْسَۃَ أَذْرُعٍ وَفِی رِوَایَۃِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی رَبِیعَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : قَرِیبًا مِنْ سَبْعَۃِ أَذْرُعٍ وَالسِّتَۃُ أَشْہَرُ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۳۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی جگہ کا بیان
(٩٣١٨) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری قوم جاہلیت کے ساتھ قریبی دور والی نہ ہوتی تو میں بیت اللہ کے بارے میں حکم دیتا ، اس کو گرایا جاتا اور جو حصہ اس سے خارج کیا گیا اس کو اس میں داخل کیا جاتا اور میں اس کو زمین کے ساتھ ملا دیتا اور دو دروازے رکھتا ایک مشرقی اور ایک مغربی ، وہ اس کو تعمیر کرنے سے عاجز آگئے تھے تو میں اس کو ابراہیم کی بنیادوں تک پہنچا دیتا۔
(۹۳۱۸)وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِیُّ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ رُومَانَ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ قَالَ لَہَا : ((لَوْلاَ أَنَّ قَوْمَکِ حَدِیثُ عَہْدٍ بِجَاہِلِیَّۃٍ لأَمَرْتُ بِالْبَیْتِ فَہُدِمَ فَأُدْخِلُ فِیہِ مَا أُخْرِجَ مِنْہُ وَأَلْزَقْتُہُ بِالأَرْضِ وَجَعَلْتُ لَہُ بَابَیْنِ بَابًا شَرْقِیًّا وَبَابًا غَرْبِیًّا فَإِنَّہُمْ عَجَزُوا عَنْ بِنَائِہِ فَبَلَغْتُ بِہِ بُنْیَانَ إِبْرَاہِیمَ ))۔ قَالَ : وَذَلِکَ الَّذِی حَمَلَ ابْنَ الزُّبَیْرِ عَلَی ہَدْمِہِ قَالَ یَزِیدُ بْنُ رُومَانَ : وَقَدْ شَہِدْتُ ابْنَ الزُّبَیْرِ حِینَ ہَدَمَہُ وَأَدْخَلَ فِیہِ مِنَ الْحِجْرِ وَقَدْ رَأَیْتُ بُنْیَانَ إِبْرَاہِیمَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ حِجَارَۃً کَأَسْنِمَۃِ الإِبِلِ مُتَلاَحِمَۃً أَوْ قَالَ : مُتَلاَحِکَۃً قَالَ جَرِیرٌ فَقُلْتُ لَہُ : أَیْنَ مَوْضِعُہُ؟ قَالَ : أُرِیکَہُ الآنَ فَأَدْخَلَنِی الْحِجْرَ فَأَشَارَ إِلَی مَکَانٍ فَقَالَ : ہَا ہُنَا۔ قَالَ جَرِیرٌ : فَحَزَرْتُ مِنَ الْحِجْرِ سِتَّۃَ أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَہَا۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ بَیَانِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ۔
وَرَوَاہُ الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ عَنْ جَرِیرٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ رُومَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الزُّبَیْرِ قَالَ قَالَتْ عَائِشَۃُ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَاضِی بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ۔
وَکَذَلِکَ رُوِیَ عَنْ وَہْبِ بْنِ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِیہِ وَکَأَنَّ یَزِیدَ بْنَ رُومَانَ سَمِعَہُ مِنْ عَبْدِ اللَّہِ وَعُرْوَۃَ جَمِیعًا۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۰۹]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ بَیَانِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ۔
وَرَوَاہُ الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ عَنْ جَرِیرٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ رُومَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الزُّبَیْرِ قَالَ قَالَتْ عَائِشَۃُ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَاضِی بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ۔
وَکَذَلِکَ رُوِیَ عَنْ وَہْبِ بْنِ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِیہِ وَکَأَنَّ یَزِیدَ بْنَ رُومَانَ سَمِعَہُ مِنْ عَبْدِ اللَّہِ وَعُرْوَۃَ جَمِیعًا۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۰۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی جگہ کا بیان
(٩٣١٩) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ وہ رکاوٹ بیت اللہ میں سے ہے کیوں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیت اللہ کا طواف اس کے پیچھے سے کیا ہے اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے اور وہ پرانے گھر کا طواف کریں۔
(۹۳۱۹) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ ہِشَامِ بْنِ حُجَیْرٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : الْحِجْرُ مِنَ الْبَیْتِ لأَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ طَافَ بِالْبَیْتِ مِنْ وَرَائِہِ۔ قَالَ اللَّہُ تَعَالَی {وَلْیَطَّوَّفُوا بِالْبَیْتِ الْعَتِیقِ}
[حسن۔ ابن خزیمہ ۲۷۴۰۔ حاکم ۱/ ۳۶۰]
[حسن۔ ابن خزیمہ ۲۷۴۰۔ حاکم ۱/ ۳۶۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی مکمل تعداد
(٩٣٢٠) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب حج و عمرہ میں آکر پہلا طواف کرتے تو تین چکر ذرا دوڑ کر لگاتے اور چار آہستہ چل کر، پھر دو رکعتیں پڑھتے ۔ پھر صفا ومروہ کے درمیان طواف کرتے۔
(۹۳۲۰)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ فِی آخَرِینَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِیَاضٍ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ : أَنَّہُ کَانَ إِذَا طَافَ فِی الْحَجِّ وَالْعُمْرَۃِ أَوَّلَ مَا یَقْدَمُ سَعَی ثَلاَثَۃَ أَطْوَافٍ بِالْبَیْتِ وَمَشَی أَرْبَعًا ثُمَّ یُصَلِّی سَجْدَتَیْنِ ثُمَّ یَطُوفُ بَیْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَنَسِ بْنِ عِیَاضٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مُوسَی۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۳۷۔ مسلم ۱۲۶۱]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَنَسِ بْنِ عِیَاضٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مُوسَی۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۳۷۔ مسلم ۱۲۶۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی مکمل تعداد
(٩٣٢١) جابر (رض) فرماتے ہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ڈھیلے استعمال کرنا طاق ہے ، رمی جمار بھی طاق ہے ، صفا ومروہ کے درمیان سعی طاق ہے ، طواف طاق ہے تو جب تم سے کوئی ڈھیلے استعمال کرے تو طاق استعمال کرے۔
(۹۳۲۱)أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَیُّوبَ أَخْبَرَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَزِیدَ بْنِ سِنَانٍ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ۔
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ہَانِئٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ الصَّیْدَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْیَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ یَعْنِی ابْنَ عُبَیْدِ اللَّہِ الْجَزَرِیَّ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : (( الاِسْتِجْمَارُ تَوٌّ وَرَمْیُ الْجِمَارِ تَوٌّ وَالسَّعْیُ بَیْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ تَوٌّ وَالطَّوَافُ تَوٌّ وَإِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُکُمْ فَلْیَسْتَجْمِرْ بِتَوٍّ ))۔
لَفْظُہُمَا سَوَائٌ زَادَ الرُّوذْبَارِیُّ فِی رِوَایَتِہِ وَالتَّوُّ الْوِتْرُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ شَبِیبٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۰۰]
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ہَانِئٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ الصَّیْدَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْیَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ یَعْنِی ابْنَ عُبَیْدِ اللَّہِ الْجَزَرِیَّ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : (( الاِسْتِجْمَارُ تَوٌّ وَرَمْیُ الْجِمَارِ تَوٌّ وَالسَّعْیُ بَیْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ تَوٌّ وَالطَّوَافُ تَوٌّ وَإِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُکُمْ فَلْیَسْتَجْمِرْ بِتَوٍّ ))۔
لَفْظُہُمَا سَوَائٌ زَادَ الرُّوذْبَارِیُّ فِی رِوَایَتِہِ وَالتَّوُّ الْوِتْرُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ شَبِیبٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۰۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس بات کی دلیل کہ استلام کے بعد طواف کا آغاز کیا جائے گا اور دائیں جانب چلنا ہوگا اور کعبہ کو بائیں جانب رکھا جائے گا اس کے الٹ نہیں ہوگا
(٩٣٢٢) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکہ آئے تو حجر اسود کے پاس پہنچ کر اس کا استلام کیا، پھر اپنی دائیں طرف چلے ، تین چکر رمل کیا اور چار آہستہ چل کر لگائے۔
(۹۳۲۲)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِیُّ حَدَّثَنَا الْحَضْرَمِیُّ وَأَحْمَدُ بْنُ شُعَیْبٍ النَّسَائِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ وَاصِلٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ۔
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ ہُوَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَہْلِ بْنِ بَحْرٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِاللَّہِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ لَمَّا قَدِمَ مَکَّۃَ أَتَی الْحَجَرَ فَاسْتَلَمَہُ ثُمَّ مَضَی عَلَی یَمِینِہِ فَرَمَلَ ثَلاَثًا وَمَشَی أَرْبَعًا۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۲۱۸]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ ہُوَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَہْلِ بْنِ بَحْرٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِاللَّہِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ لَمَّا قَدِمَ مَکَّۃَ أَتَی الْحَجَرَ فَاسْتَلَمَہُ ثُمَّ مَضَی عَلَی یَمِینِہِ فَرَمَلَ ثَلاَثًا وَمَشَی أَرْبَعًا۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۲۱۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی دو رکعتیں
(٩٣٢٣) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں : جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے طواف کیا تو مقام ابراہیم کے پاس آئے اور فرمایا : مقامِ ابراہیم کو جائے نماز بناؤ اور وہاں دو رکعتیں ادا کیں۔
(۹۳۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا رَوْحٌ یَعْنِی ابْنَ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ : أَنَّہُ سَمِعَ أَبَاہُ یُحَدِّثُ أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ یُحَدِّثُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ قَالَ : فَلَمَّا طَافَ النَّبِیُّ -ﷺ ذَہَبَ إِلَی الْمَقَامِ وَقَالَ : {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاہِیمَ مُصَلًّی }۔ فَصَلَّی رَکْعَتَیْنِ۔
[صحیح۔ مسلم ۱۲۱۸]
[صحیح۔ مسلم ۱۲۱۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩২৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی دو رکعتیں
(٩٣٢٤) جابر بن عبداللہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے بارے میں فرماتے ہیں کہ جب ہم بیت اللہ پہنچے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حجر اسود کو بوسہ دیا، تین چکر ہلکے ہلکے دوڑے اور چار چل کر لگائے، پھر مقام ابراہیم پر پہنچے تو یہ آیت پڑھی ” اور مقام ابراہیم کو جائے نماز بناؤ “۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مقام کو اپنے اور بیت اللہ کے درمیان رکھا اور دو رکعتیں ادا کیں اور ان میں سور ئہ اخلاص اور سورة الکافرون پڑھی ۔ پھر بیت اللہ کی طرف آئے اور رکن کا استلام کیا۔
(۹۳۲۴)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ وَأَبُو بَکْرٍ الْوَرَّاقُ قَالاَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : دَخَلْنَا عَلَی جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی حَجِّ النَّبِیُّ -ﷺ قَالَ : حَتَّی أَتَیْنَا الْبَیْتَ مَعَہُ اسْتَلَمَ الرُّکْنَ فَرَمَلَ ثَلاَثًا وَمَشَی أَرْبَعًا ثُمَّ تَقَدَّمَ إِلَیَّ مَقَامِ إِبْرَاہِیمَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ فَقَرَأَ: {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاہِیمَ مُصَلًّی} فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْبَیْتِ قَالَ فَکَانَ أَبِی یَقُولُ : وَلاَ أَعْلَمُہُ ذَکَرَہُ إِلاَّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ کَانَ یَقْرَأُ فِی الرَّکْعَتَیْنِ بِ {قُلْ ہُوَ اللَّہُ أَحَدٌ} وَ {قُلْ یَا أَیُّہَا الْکَافِرُونَ} ثُمَّ رَجَعَ إِلَی الْبَیْتَ فَاسْتَلَمَ الرُّکْنَ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔[صحیح۔ مسلم ۱۲۱۸۔ ابن ابی شیبہ ۱۴۹۹۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৩৩০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طواف کی دو رکعتیں
(٩٣٢٥) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیت اللہ کا طواف کیا تو حجر اسود سے تین چکر رمل کیا ، پھر طواف کے بعد دو رکعتیں پڑھیں اور ان میں سورة الکافرون اور اخلاص پڑھی۔
(۹۳۲۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ۔
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ طَافَ بِالْبَیْتِ فَرَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ ثَلاَثًا ثُمَّ صَلَّی رَکْعَتَیْنِ قَرَأَ فِیہِمَا۔ { قُلْ یَا أَیُّہَا الْکَافِرُونَ} وَ {قُلْ ہُوَ اللَّہُ أَحَدٌ} کَذَا وَجَدْتُہُ۔ [صحیح]
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ طَافَ بِالْبَیْتِ فَرَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ ثَلاَثًا ثُمَّ صَلَّی رَکْعَتَیْنِ قَرَأَ فِیہِمَا۔ { قُلْ یَا أَیُّہَا الْکَافِرُونَ} وَ {قُلْ ہُوَ اللَّہُ أَحَدٌ} کَذَا وَجَدْتُہُ۔ [صحیح]
তাহকীক: