আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৭৮৮ টি
হাদীস নং: ৯৭১১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧٠٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک عورت کے پاس سے گزرے اور وہ اپنے ہودج میں تھی اور اس کے پاس بچہ تھا تو وہ کہنے لگی : اے اللہ کے رسول ! کیا اس کا حج ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں ! اور تیرے لیے اجر ہے۔
ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عورت نے اپنا بچہ ہودج سے بلند کیا اور کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیا اس کے لیے حج ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں اور تیرے لیے اجر ہے۔
ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عورت نے اپنا بچہ ہودج سے بلند کیا اور کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیا اس کے لیے حج ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں اور تیرے لیے اجر ہے۔
(۹۷۰۶)وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ یَحْیَی الْقَاضِی الزُّہْرِیُّ بِمَکَّۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ بْنِ أَسْبَاطٍ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ کُرَیْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ عَلَی امْرَأَۃٍ وَہِیَ فِی مِحَفَّتِہَا وَمَعَہَا صَبِیٌّ فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَلِہَذَا حَجٌّ؟ قَالَ : نَعَمْ وَلَکِ أَجْرٌ ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَیُّوبَ اللَّخْمِیُّ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا ابْنُ کَثِیرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ کُرَیْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : رَفَعَتِ امْرَأَۃٌ صَبِیًّا لَہَا مِنْ مِحَفَّۃٍ فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَلِہَذَا حَجٌّ؟ قَالَ : نَعَمْ وَلَکِ أَجْرٌ ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَیُّوبَ اللَّخْمِیُّ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا ابْنُ کَثِیرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ کُرَیْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : رَفَعَتِ امْرَأَۃٌ صَبِیًّا لَہَا مِنْ مِحَفَّۃٍ فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَلِہَذَا حَجٌّ؟ قَالَ : نَعَمْ وَلَکِ أَجْرٌ ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭১২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧٠٧) یحییٰ بن سعید اور ابن مہدی سے سلمان نے اسی طرح روایت کی ہے۔
(۹۷۰۷) قَالَ وَحَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ حَدَّثَنَا مُعَاذُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ وَابْنُ مَہْدِیٍّ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭১৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧٠٨) لیکن سفیان کی روایت میں ” ہودج “ کا ذکر نہیں ہے۔
(۹۷۰۸)قَالَ وَحَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ حَدَّثَنَا الْحَضْرَمِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ کُلُّہُمْ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ کُرَیْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ مِثْلَہُ لَیْسَ فِیہِ مِنْ مِحَفَّۃٍ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثْنَی عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَہْدِیٍّ وَعَنْ أَبِی کُرَیْبٍ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ۔
[صحیح۔ انظر قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثْنَی عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَہْدِیٍّ وَعَنْ أَبِی کُرَیْبٍ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ۔
[صحیح۔ انظر قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭১৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧٠٩) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عورت نے ایک بچہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے دوران اٹھایا اور کہا : کیا اس کے لیے حج ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں ! اور تیرے لیے اجر ہے۔
(۹۷۰۹)أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلاَلٍ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الأَحْمَسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : رَفَعَتِ امْرَأَۃٌ صَبِیًّا لَہَا إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ فِی حَجَّتِہِ فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَلِہَذَا حَجٌّ؟ قَالَ : نَعَمْ وَلَکِ أَجْرٌ ۔
[صحیح۔ ترمذی ۹۲۴۔ ابن ماجہ ۲۹۱۰]
[صحیح۔ ترمذی ۹۲۴۔ ابن ماجہ ۲۹۱۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭১৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧١٠) جعید بن عبدالرحمن فرماتے ہیں کہ مجھے سائب نے کہا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں صاع تمہارے آج کے صاع کے حساب سے ایک اور ثلث مد کا تھا پھر اس میں عمر بن عبدالعزیز (رض) کے دور میں اضافہ کیا گیا ہے، سائب کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اہل بیت کے ساتھ مجھے بھی حج پر لے جایا گیا جب کہ میں بچہ تھا۔
(۹۷۱۰)أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ حَدَّثَنَا الْفَارْیَابِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِکٍ عَنِ الْجُعَیْدِ یَعْنِی ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ لِی السَّائِبُ : کَانَ الصَّاعُ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ مُدًّا وَثُلُثَ مُدِّکُمُ الْیَوْمَ ، فَزِیدَ فِیہِ فِی زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ قَالَ السَّائِبُ وَحُجَّ بِی فِی ثَقَلِ النَّبِیِّ -ﷺ وَأَنَا غُلاَمٌ۔ [صحیح۔ بخاری ۶۳۳۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭১৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧١١) سائب بن یزید فرماتے ہیں : مجھے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حجۃ الوداع کے موقع پر حج کروایا گیا جب کہ میں سات سال کا تھا۔
(۹۷۱۱)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَکِّیُّ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُوسُفَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ یَزِیدَ قَالَ : حُجَّ بِی مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ وَأَنَا ابْنُ سَبْعِ سِنِینَ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ زُرَارَۃَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَالِکٍ وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ یُونُسَ عَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ۔ [صحیح۔ بخاری ۶۸۹۹]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ زُرَارَۃَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَالِکٍ وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ یُونُسَ عَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ۔ [صحیح۔ بخاری ۶۸۹۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭১৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧١٢) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : مجھے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کمزوروں کے ساتھ مزدلفہ سے رات کے وقت بھیجا تو ہم نے نماز ادا کی اور لوگوں کے آنے سے پہلے رمی کی۔
(۹۷۱۲)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی یَزِیدَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ یُحَدِّثُ قَالَ : بَعَثَنِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ فِی الثَّقَلِ أَوْ فِی الضَّعَفَۃِ مِنْ جَمْعٍ بِلَیْلٍ فَصَلَّیْنَا وَرَمَیْنَا قَبْلَ أَنْ یَأْتِینَا النَّاسُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعْمَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۷۵۷۔ مسلم ۱۲۹۳]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعْمَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۷۵۷۔ مسلم ۱۲۹۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭১৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧١٣) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے اور ہمارے ساتھ عورتیں اور بچے بھی تھے، حتیٰ کہ ہم ذوالحلیفہ پہنچے تو ہم نے حج کا تلبیہ کہا اور بچوں کی طرف سے بھی تلبیہ کہا۔
(۹۷۱۳)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْہَدَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِیِّ -ﷺ وَمَعَنَا النِّسَائُ وَالْوِلْدَانُ حَتَّی أَتَیْنَا ذَا الْحُلَیْفَۃِ فَلَبَّیْنَا بِالْحَجِّ وَأَہْلَلْنَا عَنِ الْوِلْدَانِ۔ [حسن لغیرہ۔ طبرانی کبیر ۶۵۶۴۔ ابن ماجہ ۳۰۳۸۔ ترمذی ۹۲۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭১৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧١٤) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حج کیا اور ہمارے ساتھ عورتیں اور بچے تھے تو ہم نے بچوں کی طرف سے تلبیہ بھی کہا اور رمی بھی کی۔
(۹۷۱۴)وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ الْمِہْرَانِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّخْتِیَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ السَّرَّاجُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُکَیْرٍ النَّاقِدُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ نُمَیْرٍ عَنْ أَیْمَنَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ : حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ وَمَعَنَا النِّسَائُ وَالصِّبْیَانُ فَلَبَّیْنَا عَنِ الصِّبْیَانِ وَرَمَیْنَا عَنْہُمْ۔ [حسن لغیرہ۔ انظر قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧١٥) ابو الحسن بن عبدان نے بھی جابر (رض) سے انہی الفاظ میں روایت بیان کی ہے۔
(۹۷۱۵)وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الصَّقْرِ بْنِ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سَعْدُوَیْہِ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِی الأَسْوَدِ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ فَذَکَرَہُ بِہَذَا اللَّفْظِ الَّذِی ذَکَرَہُ أَیْمَنُ بْنُ نَابِلٍ۔ [حسن لغیرہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧١٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : لوگو ! جو میں کہتا ہوں وہ سنو اور جو تم کہتے ہو وہ مجھے سناؤ اور جا کر یہ نہ کہنا کہ ابن عباس (رض) نے یوں کہہ دیا ہے، جو شخص بھی بیت اللہ کا طواف کرے، وہ منڈیر کے پیچھے سے طواف کرے اور تم حطیم نہ کہو کیوں کہ آدمی جاہلیت میں قسم اٹھاتا اور اپنا کوڑا یا جوتا یا کمان پھینک دیتا اور جس بھی بچے کو اس کے گھر والے حج کرائیں تو جب تک وہ چھوٹا ہے اس کا حج ادا ہوچکا ، لیکن جونہی بالغ ہوا تو اس پر دوبارہ حج کرنا فرض ہے اور جس غلام کو اس کے مالک حج کروائیں تو جب تک وہ غلام ہے اس کا حج اس کو کفایت کرے گا ، لیکن جونہی وہ آزاد ہوا تو اس پر دوبارہ حج کرنا فرض ہے۔
امام بخاری (رح) نے یہ حدیث عبداللہ بن محمد از سفیان کے واسطہ سے نقل کی ہے ، لیکن وہ پوری نہیں ہے اور ہمیں گزشتہ روایات میں ابو ظبیان کے واسطہ سے ابن عباس کی حدیث بچے وغیرہ کے حج کے بارے میں مرفوعاً بھی اور موقوفاً بھی روایت کی گئی ہے۔
امام بخاری (رح) نے یہ حدیث عبداللہ بن محمد از سفیان کے واسطہ سے نقل کی ہے ، لیکن وہ پوری نہیں ہے اور ہمیں گزشتہ روایات میں ابو ظبیان کے واسطہ سے ابن عباس کی حدیث بچے وغیرہ کے حج کے بارے میں مرفوعاً بھی اور موقوفاً بھی روایت کی گئی ہے۔
(۹۷۱۶)أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی ہَارُونُ بْنُ یُوسُفَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِی السَّفَرِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ یَقُولُ : یَا أَیُّہَا النَّاسُ اسْمَعُوا مِنِّی مَا أَقُولُ لَکُمْ وَأَسْمِعُونِی مَا تَقُولُونَ وَلاَ تَذْہَبُوا فَتَقُولُوا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : مَنْ طَافَ بِالْبَیْتِ فَلْیَطُفْ مِنْ وَرَائِ الْحِجْرِ وَلاَ تَقُولُوا الْحَطِیمُ فَإِنَّ الرَّجُلَ فِی الْجَاہِلِیَّۃِ کَانَ یَحْلِفُ فَیُلْقِی سَوْطَہُ أَوْ نَعْلَہُ أَوْ قَوْسَہُ ، وَأَیُّمَا صَبِیٍّ حَجَّ بِہِ أَہْلُہُ فَقَدْ قَضَتْ حَجَّتُہُ عَنْہُ مَا دَامَ صَغِیرًا فَإِذَا بَلَغَ فَعَلَیْہِ حَجَّۃٌ أُخْرَی ، وَأَیُّمَا عَبْدٍ حَجَّ بِہِ أَہْلُہُ فَقَدْ قَضَتْ عَنْہُ حَجَّتُہُ مَا دَامَ عَبْدًا فَإِذَا عُتِقَ فَعَلَیْہِ حَجَّۃٌ أُخْرَی۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُفْیَانَ إِلاَّ أَنَّہُ لَمْ یَسُقِ الْحَدِیثَ بِتَمَامِہِ۔
وَقَدْ رُوِّینَا فِیمَا مَضَی حَدِیثُ أَبِی ظَبْیَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا وَمَرْفُوعًا فِی حَجِّ الصَّبِیِّ وَغَیْرِہِ۔
[صحیح۔ بخاری ۳۶۳۵]
وَقَدْ رُوِّینَا فِیمَا مَضَی حَدِیثُ أَبِی ظَبْیَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا وَمَرْفُوعًا فِی حَجِّ الصَّبِیِّ وَغَیْرِہِ۔
[صحیح۔ بخاری ۳۶۳۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بچے کا حج کرنا
(٩٧١٧) عطاء بن ابی رباح فرماتے ہیں کہ ایک قریشی بچے نے مکہ کے کبوتروں میں سے ایک کبوتر قتل کردیا تو ابن عباس (رض) نے اسے ایک بکری فدیہ میں دینے کو کہا۔
(۹۷۱۷)أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ عَطَائٍ : أَنَّ غُلاَمًا مِنْ قُرَیْشٍ قَتَلَ حَمَامَۃً مِنْ حَمَامِ مَکَّۃَ فَأَمَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنْ یُفْدَی عَنْہُ بِشَاۃٍ۔ [صحیح۔ شافعی ۱۶۸۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ میں داخل ہونے اور اس میں نماز پڑھنے کا بیان
(٩٧١٨) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فتح مکہ کے دن اسامہ بن زید کی اونٹنی پر سوار ہو کر داخل ہوئے حتیٰ کہ اسے کعبہ کے صحن میں بٹھایا، پھر عثمان بن طلحہ سے چابیاں منگوائیں ، وہ لے کر آیا اور اس نے کعبہ کو کھولا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، اسامہ، بلال اور عثمان بن طلحہ (رض) داخل ہوئے اور انھوں نے تھوڑی دیر تک دروازہ بند کرلیا، پھر انھوں نے دروازہ کھولا تو میں جلدی سے آگے بڑھا تو بلال کو دروازہ پر پایا ۔ میں نے پوچھا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہاں نماز پڑھی ہے ؟ انھوں نے کہا : اگلے دو ستوں کے درمیان، کہتے ہیں : میں یہ پوچھنا بھول ہی گیا کہ کتنی رکعتیں پڑھیں ہیں ؟
(۹۷۱۸)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْعَلَوِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ سَنَۃَ خَمْسٍ وَعِشْرِینَ وَثَلاَثِمِائَۃٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الذُّہْلِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : دَخَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ یَوْمَ فَتْحِ مَکَّۃَ عَلَی نَاقَۃٍ لأُسَامَۃَ بْنِ زَیْدِ حَتَّی أَنَاخَ بِفِنَائِ الْکَعْبَۃِ فَدَعَا عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَۃَ بِالْمِفْتَاحِ فَجَائَ بِہِ فَفَتَحَ فَدَخَلَ النَّبِیُّ -ﷺ وَأُسَامَۃُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَۃَ فَأَجَافُوا عَلَیْہِمُ الْبَابَ مَلِیًّا ثُمَّ فَتَحُوہُ قَالَ عَبْدُ اللَّہِ : فَبَادَرْتُ النَّاسَ فَوَجَدْتُ بِلاَلاً عَلَی الْبَابِ فَقُلْتُ : أَیْنَ صَلَّی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -؟ قَالَ : بَیْنَ الْعَمُودَیْنِ المُقَدَّمَیْنِ قَالَ وَنَسِیتُ أَنْ أَسْأَلَہُ کَمْ صَلَّی۔
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۲۹]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۲۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ میں داخل ہونے اور اس میں نماز پڑھنے کا بیان
(٩٧١٩) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، اسامہ بن زید، عثمان بن طلحہ اور بلال (رض) کعبہ میں داخل ہوئے اور دروازہ بند کرلیا اور اس میں ٹھہرے ، جب نکلے تو میں نے بلال (رض) سے پوچھا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کیا کیا ہے ؟ تو انھوں نے کہا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ستون اپنے بائیں اور دو دائیں کیے اور تین ستون کے پیچھے پھر نماز پڑھی۔ ان دنوں کعبہ کے چھ ستون ہوتے تھے۔ [صحیح۔ بخاری ٤٨٣، مسلم ١٣٢٩)
اسی کو امام مسلم (رض) نے یحییٰ بن یحییٰ سے روایت کیا ہے مگر اس نے کہا کہ دو ستون بائیں جانب رکھے۔
اور اسی طرح شافعی (رض) نے مالک (رض) سے روایت کرتے ہوئے ایک جگہ کہا ہے اور ایک جگہ کہا ہے کہ دوسری ستون دائیں جانب اور ایک ستون بائیں جانب تھا۔
اسی طرح عبداللہ بن یوسف نے اور ابوداؤد نے بواسطہ قعنبی، ابن ابی اویس اور یحییٰ بن بکیر سب نے مالک سے روایت کیا ہے۔
اسی طرح عبدالرحمن بن مہدی نے مالک (رض) سے روایت کی ہے کہ دو ستون دائیں اور ایک ستون بائیں جانب اور یہی بات صحیح ہے۔
اسی کو امام مسلم (رض) نے یحییٰ بن یحییٰ سے روایت کیا ہے مگر اس نے کہا کہ دو ستون بائیں جانب رکھے۔
اور اسی طرح شافعی (رض) نے مالک (رض) سے روایت کرتے ہوئے ایک جگہ کہا ہے اور ایک جگہ کہا ہے کہ دوسری ستون دائیں جانب اور ایک ستون بائیں جانب تھا۔
اسی طرح عبداللہ بن یوسف نے اور ابوداؤد نے بواسطہ قعنبی، ابن ابی اویس اور یحییٰ بن بکیر سب نے مالک سے روایت کیا ہے۔
اسی طرح عبدالرحمن بن مہدی نے مالک (رض) سے روایت کی ہے کہ دو ستون دائیں اور ایک ستون بائیں جانب اور یہی بات صحیح ہے۔
(۹۷۱۹)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ فِیمَا قَرَأَ عَلَی مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ دَخَلَ الْکَعْبَۃَ ہُوَ وَأُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَۃَ الْحَجَبِیُّ وَبِلاَلٌ فَأَغْلَقَہَا عَلَیْہِ وَمَکَثَ فِیہَا قَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً حِینَ خَرَجَ: مَاذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -؟ فَقَالَ: جَعَلَ عَمُودًا عَنْ یَسَارِہِ وَعَمُودَیْنِ عَنْ یَمِینِہِ وَثَلاَثَۃَ أَعْمِدَۃٍ وَرَائَ ہُ وَکَانَ الْبَیْتُ یَوْمَئِذٍ عَلَی سِتَّۃِ أَعْمِدَۃٍ ثُمَّ صَلَّی۔ لَفْظُ حَدِیثِ الْقَعْنَبِیِّ
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَغَیْرِہِ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : عَمُودَیْنِ عَنْ یَسَارِہِ۔
وَکَذَلِکَ قَالَہُ الشَّافِعِیُّ عَنْ مَالِکٍ فِی أَحَدِ الْمَوْضِعَیْنِ وَقَالَ فِی مَوْضِعٍ آخَرَ عَمُودًا عَنْ یَمِینِہِ وَعَمُودًا عَنْ یَسَارِہِ۔
وَکَذَلِکَ قَالَہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَأَبُو دَاوُدَ عَنِ الْقَعْنَبِیِّ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ وَیَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ عَنْ مَالِکٍ کَمَا رُوِّینَا
وَکَذَلِکَ قَالَہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ مَالِکٍ : عَمُودَیْنِ عَنْ یَمِینِہِ وَعَمُودًا عَنْ یَسَارِہِ وَہُوَ الصَّحِیحُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَغَیْرِہِ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : عَمُودَیْنِ عَنْ یَسَارِہِ۔
وَکَذَلِکَ قَالَہُ الشَّافِعِیُّ عَنْ مَالِکٍ فِی أَحَدِ الْمَوْضِعَیْنِ وَقَالَ فِی مَوْضِعٍ آخَرَ عَمُودًا عَنْ یَمِینِہِ وَعَمُودًا عَنْ یَسَارِہِ۔
وَکَذَلِکَ قَالَہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَأَبُو دَاوُدَ عَنِ الْقَعْنَبِیِّ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ وَیَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ عَنْ مَالِکٍ کَمَا رُوِّینَا
وَکَذَلِکَ قَالَہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ مَالِکٍ : عَمُودَیْنِ عَنْ یَمِینِہِ وَعَمُودًا عَنْ یَسَارِہِ وَہُوَ الصَّحِیحُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ میں داخل ہونے اور اس میں نماز پڑھنے کا بیان
(٩٧٢٠) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ انھوں نے بلال (رض) سے پوچھا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کعبہ میں کہاں نماز ادا کی ہے ؟ تو بلال نے ان کو دکھایا، جہاں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھی اور انھوں نے یہ نہیں پوچھا کہ کتنی رکعتیں پڑھیں اور ابن عمر (رض) جب بیت اللہ میں داخل ہوئے تو آگے کو چلتے اور دروازہ اپنے پیچھے چھوڑ دیتے ، پھر چلتے حتیٰ کہ ان کے اور دیوار کے درمیان تقریباً تین ذراع کا فاصلہ رہ جاتا ، پھر نماز پڑھتے، وہ جگہ تلاش کرتے تھے ۔ جہاں پر بلال (رض) نے بتایا تھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھی ہے۔
(۹۷۲۰)أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الطَّالْقَانِیُّ سَنَۃَ خَمْسٍ وَعِشْرِینَ وَمِائَتَیْنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّہُ سَأَلَ بِلاَلاً أَیْنَ صَلَّی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ یَعْنِی فِی الْکَعْبَۃِ فَأَرَاہُ بِلاَلٌ حَیْثُ صَلَّی وَلَمْ یَسْأَلْہُ کَمْ صَلَّی وَکَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا دَخَلَ الْبَیْتَ مَشَی قِبَلَ وَجْہِہِ وَجَعَلَ الْبَابَ قِبَلَ ظَہْرِہِ ثُمَّ مَشَی حَتَّی یَکُونَ بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْجِدَارِ قَرِیبًا مِنْ ثَلاَثَۃِ أَذْرُعٍ ثُمَّ صَلَّی یَتَوَخَّی الْمَکَانَ الَّذِی أَخْبَرَہُ بِلاَلٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ صَلَّی فِیہِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ۔
[صحیح۔ بخاری۱۵۲۲]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ۔
[صحیح۔ بخاری۱۵۲۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ میں داخل ہونے اور اس میں نماز پڑھنے کا بیان
(٩٧٢١) عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فتح والے دن مکہ کے بالائی حصہ سے اپنی اونٹنی پر آئے اور اسامہ بن زید (رض) آپ کے ردیف تھے ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ بلال (رض) تھے اور دربانوں میں سے عثمان بن طلحہ (رض) بھی تھے حتیٰ کہ مسجد میں اونٹنی کو بٹھایا اور اس کو بیت اللہ کی چابی لانے کو کہا، اس نے کھولا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، اسامہ، بلال اور عثمان (رض) داخل ہوئے اور لمبے دن تک اس میں ٹھہرے، پھر نکلے تو لوگ جلدی سے آگے بڑھے ۔ عبداللہ بن عمر (رض) سب سے پہلے داخل ہوئے اور انھوں نے بلال (رض) کو دروازے کے پیچھے کھڑا پایا تو ان سے پوچھا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہاں نماز پڑھی ہے ؟ تو انھوں نے اس جگہ کی طرف اشارہ کیا جہاں نماز پڑھی تھی، عبداللہ کہتے ہیں کہ میں یہ پوچھنا بھول گیا کہ کتنی رکعتیں پڑھی ہیں۔
(۹۷۲۱)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنِی اللَّیْثُ قَالَ وَقَالَ یُونُسُ بْنُ یَزِیدَ أَخْبَرَنِی نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ أَقْبَلَ یَوْمَ الْفَتْحِ مِنْ أَعْلَی مَکَّۃَ عَلَی رَاحِلَتِہِ فَرَدِفَ أُسَامَۃَ بْنَ زَیْدٍ وَمَعَہُ بِلاَلٌ وَمَعَہُ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَۃَ مِنَ الْحَجَبَۃِ حَتَّی أَنَاخَ فِی الْمَسْجِدِ فَأَمَرَہُ أَنَّ یَأْتِیَ بِمِفْتَاحِ الْبَیْتِ فَفَتَحَ وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ وَمَعَہُ أُسَامَۃُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ فَمَکَثَ فِیہَا نَہَارًا طَوِیلاً ثُمَّ خَرَجَ فَاسْتَبَقَ النَّاسُ فَکَانَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ فَوَجَدَ بِلاَلاً وَرَائَ الْبَابِ قَائِمًا فَسَأَلَہُ أَیْنَ صَلَّی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -؟ فَأَشَارَ لَہُ إِلَی الْمَکَانِ الَّذِی صَلَّی فِیہِ قَالَ عَبْدُ اللَّہِ : فَنَسِیتُ أَنْ أَسْأَلَہُ کَمْ صَلَّی مِنْ سَجْدَۃٍ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ فَقَالَ وَقَالَ اللَّیْثُ۔
[صحیح۔ بخاری ۱۵۲۲]
[صحیح۔ بخاری ۱۵۲۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ میں داخل ہونے اور اس میں نماز پڑھنے کا بیان
(٩٧٢٢) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب مکہ آئے تو انھوں نے بیت اللہ میں اس وقت تک داخل ہونے سے انکار کردیا جب تک اس میں بت رکھے ہیں، آپ نے حکم دیا اور ان بتوں کو نکالا گیا تو وہاں سے ابراہیم اور اسماعیل (علیہ السلام) کے بت بھی نکلے جن کے ہاتھوں میں قسمت آزمائی کے تیر تھے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ ان کو ہلاک کرے، اللہ کی قسم ! یہ لوگ جانتے ہیں کہ انھوں نے کبھی ان کے ساتھ قسمت آزمائی نہیں کی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ میں داخل ہوئے ، اس کے کونوں میں تکبیر کہی اور اس میں نماز نہیں پڑھی۔ یہ ابو عمران کی حدیث کے الفاظ ہیں اور قاضی کی حدیث مختصر ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ میں داخل ہوئے، ان کے کونوں میں تکبیر کہی ، پھر اترے اور نماز نہیں پڑھی۔
اور درست بات اسی کی ہے جس نے یہ کہا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھی ہے، کیوں کہ وہ شاہد ہے اور جس نے یہ کہا ہے کہ آپ نے نماز نہیں پڑھی وہ گواہ نہیں ہے۔
اور درست بات اسی کی ہے جس نے یہ کہا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھی ہے، کیوں کہ وہ شاہد ہے اور جس نے یہ کہا ہے کہ آپ نے نماز نہیں پڑھی وہ گواہ نہیں ہے۔
(۹۷۲۲)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی وَأَبُو عِمْرَانَ التُّسْتَرِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ لَمَّا قَدِمَ یَعْنِی مَکَّۃَ أَبَی أَنْ یَدْخُلَ الْبَیْتَ وَفِیہِ الآلِہَۃُ قَالَ فَأَمَرَ بِہَا فَأُخْرِجَتْ قَالَ فَأَخْرَجُوا صُورَۃَ إِبْرَاہِیمَ وَإِسْمَاعِیلَ فِی أَیْدِیہِمَا الأَزْلاَمُ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : قَاتَلَہُمُ اللَّہُ أَمَا وَاللَّہِ لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّہُمَا لَمْ یَسْتَقْسِمَا بِہَا قَطُّ ۔ قَالَ فَدَخَلَ الْبَیْتَ فَکَبَّرَ فِی نَوَاحِیہِ وَلَمْ یُصَلِّ فِیہِ۔ ہَذَا لَفْظُ حَدِیثِ أَبَی عِمْرَانَ وَحَدِیثُ الْقَاضِی مُخْتَصَرٌ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ دَخَلَ الْبَیْتَ فَکَبَّرَ فِی نَوَاحِیہِ ثُمَّ نَزَلَ وَلَمْ یُصَلِّ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبَی مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ۔
وَالْقَوْلُ قَوْلُ مَنْ قَالَ صَلَّی لأَنَّہُ شَاہِدٌ وَالَّذِی قَالَ لَمْ یُصَلِّ لَیْسَ بِشَاہِدٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۲۴]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبَی مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ۔
وَالْقَوْلُ قَوْلُ مَنْ قَالَ صَلَّی لأَنَّہُ شَاہِدٌ وَالَّذِی قَالَ لَمْ یُصَلِّ لَیْسَ بِشَاہِدٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۵۲۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ میں داخل ہونے اور اس میں نماز پڑھنے کا بیان
(٩٧٢٣) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیت اللہ میں تصویریں رکھنے سے منع کیا اور اس بات سے بھی منع فرمایا کہ کوئی انھیں بنائے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بطحا سے ہی عمر بن خطاب (رض) کو فتح والے سال حکم دیا کہ وہ کعبہ جائیں اور ہر تصویر مٹا ڈالیں جو اس میں ہے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس وقت تک داخل نہیں ہوئے جب تک کہ ساری تصویریں مٹا نہیں دی گئیں۔
(۹۷۲۳)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الأَعْوَرُ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ یَزْعُمُ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ نَہَی عَنِ الصُّوَرِ فِی الْبَیْتِ وَنَہَی الرَّجُلَ أَنْ یَصْنَعَہُ ، وَأَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ أَمَرَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ زَمَنَ الْفَتْحِ بِالْبَطْحَائِ أَنْ یَأْتِیَ الْکَعْبَۃَ فَیَمْحُو کُلَّ صُورَۃٍ فِیہَا وَلَمْ یَدْخُلِ الْبَیْتَ حَتَّی مُحِیَتْ کُلُّ صُورَۃٍ فِیہِ۔ [صحیح۔ ابن حبان ۵۸۴۴۔ احمد ۳/ ۳۳۵۔ ابو یعلی ۲۲۴۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭২৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ میں داخل ہونے اور اس میں نماز پڑھنے کا بیان
(٩٧٢٤) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بیت اللہ میں داخل ہوئے تو اس میں ابراہیم (علیہ السلام) اور مریم[ کی تصویریں پائیں تو فرمایا : انھوں نے سنا ہوا ہے کہ فرشتے ایسے گھر میں داخل نہیں ہوتے جس میں تصویر ہو اور یہ ابراہیم (علیہ السلام) کی تصویر بنی ہوئی ہے۔ ان کو کیا ہے کہ قسمت آزمائی کر رہے ہیں ؟
(۹۷۲۴)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَمْرٌو أَنَّ بُکَیْرًا حَدَّثَہُ عَنْ کُرَیْبٍ مَوْلَی ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ حِینَ دَخَلَ الْبَیْتَ فَوَجَدَ فِیہِ صُورَۃَ إِبْرَاہِیمَ وَمَرْیَمَ فَقَالَ: أَمَّا ہُمْ فَقَدْ سَمِعُوا أَنَّ الْمَلاَئِکَۃَ لاَ تَدْخُلُ بَیْتًا فِیہِ صُورَۃٌ ہَذَا إِبْرَاہِیمُ مُصَوَّرٌ فَمَا بَالَہُ یَسْتَقْسِمُ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ سُلَیْمَانَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۱۷۳]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ سُلَیْمَانَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۱۷۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৯৭৩০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بیت اللہ میں داخل ہونے اور اس میں نماز پڑھنے کا بیان
(٩٧٢٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا جو شخص بیت اللہ میں داخل ہوا وہ نیکی میں داخل ہوا اور برائی سے نکلا اور اس حال میں نکلا کہ اسے بخش دیا گیا۔
(۹۷۲۵)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَیْمَانَ الْوَاسِطِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُؤَمَّلِ عَنِ ابْنِ مُحَیْصِنٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : مَنْ دَخَلَ الْبَیْتَ دَخَلَ فِی حَسَنَۃٍ وَخَرَجَ مِنْ سَیِّئَۃٍ وَخَرَجَ مَغْفُورًا لَہُ ۔تَفَرَّدَ بِہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ وَلَیْسَ بِقَوِیٍّ۔ [ضعیف۔ ابن خزیمہ ۳۰۱۳۔ طبرانی کبیر ۱۱۴۹]
তাহকীক: