আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ৯৭৫১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طوافِ وداع کا بیان
(٩٧٤٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ لوگوں کو حکم دیا گیا کہ ان کا آخری وقت بیت اللہ کے پاس ہو ، لیکن حائضہ عورت کو اس کی رخصت دی گئی ہے۔
(۹۷۴۶)وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : أُمِرَ النَّاسُ أَنْ یَکُونَ آخِرُ عَہْدِہِمْ بِالْبَیْتِ إِلاَّ أَنَّہُ خُفِّفَ عَنِ الْحَائِضِ وَفِی رِوَایَۃِ الشَّافِعِیِّ إِلاَّ أَنَّہُ رُخِّصَ لِلْمَرْأَۃِ الْحَائِضِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ۔

[صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৫২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طوافِ وداع کا بیان
(٩٧٤٧) عمر بن خطاب (رض) فرماتے ہیں کہ حاجیوں میں سے کوئی بھی واپس نہ جائے حتیٰ کہ بیت اللہ کا طواف کرلے اور آخری حج کا کام بیت اللہ کا طواف ہے۔
(۹۷۴۷)أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لاَ یَصْدُرَنَّ أَحَدٌ مِنَ الْحَاجِّ حَتَّی یَطُوفَ بِالْبَیْتِ وَإِنَّ آخِرَ النُّسُکِ الطَّوَافُ بِالْبَیْتِ۔ [صحیح۔ مالک ۸۲۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৫৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طوافِ وداع کا بیان
(٩٧٤٨) عمر (رض) نے مرظہران سے ایک آدمی کو واپس بھیجا کیوں کہ اس نے طواف وداع نہیں کیا تھا۔
(۹۷۴۸)وَبِإِسْنَادِہِ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ تَعَالَی عَنْہُ رَدَّ رَجُلاً مِنْ مَرِّ ظَہْرَانَ لَمْ یَکُنْ وَدَّعَ الْبَیْتَ۔ [ضعیف۔ مالک ۸۲۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৫৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ طوافِ وداع کا بیان
(٩٧٤٩) سابقہ دونوں حدیثیں امام شافعی (رض) نے بھی مالک (رض) سے روایت کی ہیں۔
(۹۷۴۹)وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ فَذَکَرَ الْحَدِیثَیْنِ جَمِیعًا۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৫৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٠) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی صفیہ بنت حیی حائضہ ہوگئی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ بات بتائی گئی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا وہ ہمیں روکنے والی ہے ؟ کہا گیا کہ اس نے طواف افاضہ کیا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر نہیں۔
(۹۷۵۰)وَأَخْبَرَنَاأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ وَابْنُ عُیَیْنَۃَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ: أَنَّ صَفِیَّۃَ بِنْتَ حُیَیٍّ زَوْجَ النَّبِیِّ -ﷺ حَاضَتْ فَذُکِرَ ذَلِکَ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ فَقَالَ : أَحَابِسَتُنَا ہِیَ۔ قِیلَ: إِنَّہَا قَدْ أَفَاضَتْ قَالَ : فَلاَ إِذًا ۔ لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ أَیُّوبَ وَابْنِ عُیَیْنَۃَ وَاللَّیْثِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ۔ [صحیح۔ بخاری۱۶۷۔ مسلم ۱۳۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৫৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥١) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ صفیہ بنت حیی حجۃ الوداع کے موقع پر منیٰ میں طواف افاضہ کرنے کے بعدحائضہ ہوگئی، تو میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! صفیہ حائضہ ہوگئی ہے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا وہ ہمیں روکنے والی ہے تو میں نے کہا : اس نے طواف افاضہ کرلیا ہے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ نکلے۔
(۹۷۵۱)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْیَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَیْبٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ حَدَّثَنِی عُرْوَۃُ بْنُ الزُّبَیْرِ وَأَبُو سَلَمَۃَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : أَنَّ عَائِشَۃَ زَوْجَ النَّبِیِّ -ﷺ أَخْبَرَتْہُمَا أَنَّ صَفِیَّۃَ بِنْتَ حُیَیٍّ زَوْجَ النَّبِیِّ -ﷺ حَاضَتْ فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ بِمِنًی بَعْدَ مَا أَفَاضَتْ وَطَافَتْ بِالْبَیْتِ قَالَتْ عَائِشَۃُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ صَفِیَّۃَ قَدْ حَاضَتْ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ : أَحَابِسَتُنَا ہِیَ ۔ فَقُلْتُ : أَمَّا إِنَّہَا قَدْ أَفَاضَتْ یَا رَسُولَ اللَّہِ وَطَافَتْ بِالْبَیْتِ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : فَلْتَنْفِرْ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ۔ [صحیح۔ بخاری ۹۱۴۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৫৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٢) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ صفیہ بنت حیی (رض) افاضہ کے بعد حائضہ ہوگئی، میں نے یہ بات نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا وہ ہمیں روکنے والی ہے تو میں نے کہا : اس نے طہر کی حالت میں افاضہ کرلیا تھا اور بعد میں حائضہ ہوئی ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو پھر وہ کوچ کرے۔
(۹۷۵۲)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنَا یُونُسُ بْنُ یَزِیدَ وَغَیْرُہُ مِنْ أَہْلِ الْعِلْمِ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ أَنَّ عَائِشَۃَ زَوْجَ النَّبِیِّ -ﷺ قَالَتْ : طَمِثَتْ صَفِیَّۃُ بِنْتُ حُیَیٍّ زَوْجُ النَّبِیِّ -ﷺ فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ بَعْدَ مَا أَفَاضَتْ طَاہِرًا وَطَافَتْ بِالْبَیْتِ فَذَکَرْتُ ذَلِکَ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ فَقَالَ : أَحَابِسَتُنَا ہِیَ ۔ فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّہَا قَدْ أَفَاضَتْ وَہِیَ طَاہِرَۃٌ ثُمَّ طَمِثَتْ بَعْدَ الإِفَاضَۃِ۔فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : فَلْتَنْفِرْ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ وَغَیْرِہِ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৫৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٣) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ صفیہ (رض) افاضہ کے بعد حائضہ ہوگئی، میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بتایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا وہ ہمیں روکنے والی ہے تو میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اس نے افاضہ کیا ہے اس کے بعد وہ حائضہ ہوئی ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو پھر وہ لوٹے۔
(۹۷۵۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ : حَاضَتْ صَفِیَّۃُ بَعْدَ مَا أَفَاضَتْ فَذَکَرْتُ ذَلِکَ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ فَقَالَ : أَحَابِسَتُنَا ہِیَ ۔ فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّہَا قَدْ أَفَاضَتْ ثُمَّ حَاضَتْ بَعْدَ ذَلِکَ قَالَ -ﷺ : فَلْتَنْفِرْ إِذًا۔ [صحیح۔ مالک ۹۲۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৫৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٤) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صفیہ بنت حیی کا ذکر فرمایا تو کہا گیا کہ وہ حائضہ ہوچکی ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شاید کہ وہ ہمیں روکنے والی ہے۔ کہا گیا کہ اس نے افاضہ کرلیا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو پھر نہیں۔ عروہ فرماتے ہیں کہ سیدہ عائشہ (رض) فرمایا کہ ہم اس بات کو ذکر کرتے ہیں۔ اگر یہ بات ان کو فائدہ نہیں دیتی تو وہ اپنی عورتوں کو کیوں آگے بھیجتے ہیں اور اگر ایسی بات ہوتی تو منیٰ میں چھ ہزار حائضہ عورتیں ہوتیں سب افاضہ کرچکی ہوتیں۔
(۹۷۵۴)وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا َبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ ہِشَامٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ ذَکَرَ صَفِیَّۃَ بِنْتَ حُیَیٍّ فَقِیلَ : إِنَّہَا قَدْ حَاضَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ : لَعَلَّہَا حَابِسَتُنَا ۔ قِیلَ : إِنَّہَا قَدْ أَفَاضَتْ قَالَ : فَلاَ إِذًا ۔

قَالَ مَالِکٌ قَالَ ہِشَامٌ قَالَ عُرْوَۃُ قَالَتْ عَائِشَۃُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : وَنَحْنُ نَذْکُرُ ذَلِکَ فَلِمَ یُقَدِّمُ النَّاسُ نِسَائَ ہُمْ إِنْ کَانَ لاَ یَنْفَعُہُمْ وَلَوْ کَانَ ذَلِکَ الَّذِی یَقُولُ لأَصْبَحَ بِمِنًی أَکْثَرُ مِنْ سِتَّۃِ آلاَفِ امْرَأَۃٍ حَائِضٍ کُلُّہُنَّ قَدْ أَفَضْنَ۔ [صحیح۔ بخاری ۵۸۰۵۔ مسلم ۱۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٥) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کوچ کا ارادہ کیا تو دیکھا کہ صفیہ اپنے خیمے کے دروازے پر غمزدہ و پریشان کھڑی ہے کیوں کہ وہ حائضہ ہوچکی ہے تو فرمایا : بانجھ گنجی ! قریش کی لغت میں، تو ہمیں روکنے والی ہے، پھر فرمایا : کیا تو نے یوم نحر کو افاضہ نہیں کیا تھا ؟ یعنی طواف ۔ کہنے لگی : جی ہاں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر کوچ کر۔
(۹۷۵۵)أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ الْفَقِیہُ بِطُوسٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمُوَیْہِ الْعَسْکَرِیُّ بِالْبَصْرَۃِ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلاَنِسِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا الْحَکَمُ عَنْ إِبْرَاہِیمَ النَّخَعِیِّ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : أَرَادَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ أَنْ یَنْفِرَ فَرَأَی صَفِیَّۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَلَی بَابِ خِبَائِہَا کَئِیبَۃً أَوْ حَزِینَۃً لأَنَّہَا حَاضَتْ فَقَالَ لَہَا: عَقْرَی حَلْقَی ۔ لُغَۃُ قُرَیْشٍ : إِنَّکِ لَحَابِسَتُنَا۔ ثُمَّ قَالَ: أَمَا کُنْتِ أَفَضْتِ یَوْمَ النَّحْرِ۔ یَعْنِی الطَّوَافَ قَالَتْ : نَعَمْ قَالَ : فَانْفِرِی إِذًا ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہَیْنِ آخَرَیْنِ عَنْ شُعْبَۃَ۔

[صحیح۔ بخاری ۵۸۰۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٦) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا کہ صفیہ بنت حیی حائضہ ہوگئی ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شاید کہ وہ ہمیں روک دے گی اور عبداللہ کی روایت میں ہے شاید کہ وہ ہمیں روکنے والی ہے ، کیا اس نے تمہارے ساتھ بیت اللہ کا طواف نہیں کیا۔ انھوں نے کہا : کیوں نہیں ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو وہ نکلیں اور عبداللہ کی روایت میں ہے کہ تو نکل۔
(۹۷۵۶)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ

وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَمْرَۃَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّہَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ صَفِیَّۃَ بِنْتَ حُیَیٍّ قَدْ حَاضَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ: لَعَلَّہَا تَحْبِسُنَا۔ وَفِی رِوَایَۃِ عَبْدِاللَّہِ: لَعَلَّہَا حَابِسَتُنَا أَلَمْ تَکُنْ طَافَتْ مَعَکُنَّ بِالْبَیْتِ۔ قَالُوا: بَلَی قَالَ: فَاخْرُجْنَ۔ وَفِی رِوَایَۃِ عَبْدِ اللَّہِ : فَاخْرُجِی ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ۔

[صحیح۔ بخاری ۳۲۲۔ مسلم ۱۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٧) سیدہ عائشہ (رض) کے ساتھ جب عورتیں حج کرتیں تو وہ ڈرتیں کہ کہیں یہ حائضہ نہ ہوجائیں تو وہ ان کو یوم نحر کو ہی آگے بھیج دیتیں وہ طواف افاضہ کرلیتیں اگر اس کے بعد حائضہ ہوجاتیں تو وہ ان کے طہر کا انتظار نہ کرتیں اور حائضہ حالت میں ہی انھیں لے جاتیں۔
(۹۷۵۷)وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ أَبِی الرِّجَالِ عَنْ أُمِّہِ عَمْرَۃَ أَنَّہَا أَخْبَرَتْہُ : أَنَّ عَائِشَۃَ زَوْجَ النَّبِیِّ -ﷺ کَانَت إِذَا حَجَّتْ مَعَہَا نِسَاؤُہَا تَخَافَ أَنْ یَحِضْنَ قَدَّمَتْہُنَّ یَوْمَ النَّحْرِ فَأَفَضْنَ فَإِنْ حِضْنَ بَعْدَ ذَلِکَ لَمْ تَنْتَظِرْ بِہِنَّ أَنْ یَطْہُرْنَ تَنْفِرُ بِہِنَّ وَہُنَّ حُیَّضٌ۔ [صحیح۔ مالک ۹۲۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٨) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ حائضہ کے لیے رخصت دی گئی ہے کہ وہ افاضہ کرنے کے بعد لوٹ جائے ابوعمر کہتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ وہ نہیں لوٹ سکتی، پھر میں نے ان سے سنا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو رخصت دی ہے۔
(۹۷۵۸)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْحَسَنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا وُہَیْبٌ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا وُہَیْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ إِذَا أَفَاضَتْ زَادَ أَبُو عَمْرٍو فِی حَدِیثِہِ قَالَ وَسَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ یَقُولُ أَوَّلَ أَمْرِہِ : أَنَّہَا لاَ تَنْفِرُ قَالَ ثُمَّ سَمِعْتُہُ یَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ رَخَّصَ لَہُنَّ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُعَلَّی بْنِ أَسَدٍ عَنْ وُہَیْبٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۲۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٥٩) طاؤس فرماتے ہیں کہ میں ابن عباس (رض) کے ساتھ تھا، جب ان کو زید بن ثابت نے کہا کہ آپ یہ فتویٰ دیتے ہیں کہ حائضہ طواف وداع کرنے سے پہلے ہی لوٹ جائے تو انھوں نے کہا : جی ہاں ! وہ کہنے لگے کہ آپ یہ فتویٰ نہ دیں تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : تو جا کر میرے لیے فلاں انصاری عورت سے پوچھ کہ کیا اس کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا حکم دیا تھا ؟ تو وہ ہنستے ہوئے واپس آئے اور کہنے لگے کہ آپ نے سچ کہا ہے۔
(۹۷۵۹)أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی حَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ : کُنْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ إِذْ قَالَ لَہُ زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ : أَنْتَ تُفْتِی أَنْ تَصْدُرَ الْحَائِضُ قَبْلَ أَنْ یَکُونَ آخِرُ عَہْدِہَا بِالْبَیْتِ۔ قَالَ : نَعَمْ قَالَ : فَلاَ تُفْتِ بِذَلِکَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَمَّا لِی فَسَلْ فُلاَنَۃَ الأَنْصَارِیَّۃَ ہَلْ أَمَرَہَا بِذَلِکَ النَّبِیُّ -ﷺ قَالَ : فَرَجَعَ إِلَیْہِ زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ یَضْحَکُ وَیَقُولُ : مَا أَرَاکَ إِلاَّ قَدْ صَدَقْتَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۲۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٦٠) یحییٰ بن سعید نے ابن جریج سے اسی قسم کی روایت نقل کی ہے۔
(۹۷۶۰)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٦١) عکرمہ کہتے ہیں کہ اہل مدینہ نے ابن عباس (رض) سے اس عورت کے بارے میں سوال کیا جس نے یوم نحر کو بیت اللہ کا طواف کرلیا تو بعد میں حائضہ ہوگئی تو انھوں نے فرمایا : وہ چلی جائے تو وہ کہنے لگے : ہم آپ کی بات نہیں مانتے ، یہ زید بن ثابت (رض) آپ کے خلاف فتویٰ دیتے ہیں تو انھوں نے فرمایا : جب تم مدینہ جاؤ تو وہاں جا کر پوچھنا۔ تو وہ لوگ جب مدینہ گئے تو انھوں نے پوچھا ، انھوں نے ان کو صفیہ والی بات بتائی اور جن لوگوں سے انھوں نے پوچھا تھا، ان میں امِ سلیم بھی تھیں انھوں نے بھی صفیہ والی بات ہی بتائی۔
(۹۷۱)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِی عَلِیٍّ السَّقَّائُ وَأَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ الإِسْفَرَائِینِیَّانِ قَالاَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ عِکْرِمَۃَ قَالَ: سَأَلَ أَہْلُ الْمَدِینَۃِ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ امْرَأَۃٍ طَافَتْ بِالْبَیْت یَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ حَاضَتْ فَقَالَ: تَنْفِرُ فَقَالُوا: لاَ نَأْخُذُ بِقَوْلِکَ وَہَذَا زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ یُخَالِفُکَ قَالَ: إِذَا أَتَیْتُمُ الْمَدِینَۃَ فَسَلُوا فَلَمَّا قَدِمُوا الْمَدِینَۃَ سَأَلُوا فَأَخْبَرُوہُمْ بِصَفِیَّۃَ وَکَانَ فِیمَنْ سَأَلُوا أُمُّ سُلَیْمٍ فَأَخْبَرَتْہُمْ بِصَفِیَّۃَ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ قَالَ الْبُخَارِیُّ وَرَوَاہُ خَالِدٌ وَقَتَادَۃُ عَنْ عِکْرِمَۃَ۔[صحیح۔ بخاری ۱۶۷۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٦٢) عکرمہ کہتے ہیں کہ زید بن ثابت (رض) نے فرمایا : وہ ٹھہری رہے حتیٰ کہ اس کا آخری وقت بیت اللہ کے پاس گزرے تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : جب وہ یوم نحر کو طواف کرچکی ہو تو چلی جائے تو زید بن ثابت نے ابن عباس (رض) کی طرف پیغام بھیجا کہ جو بات آپ نے کہی ہے وہ میں نے ویسے ہی پائی ہے تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا قول عورتوں کے لیے جانتا ہوں لیکن میں یہ چاہتا ہوں کہ میں کتاب اللہ کی رو سے بات کروں ، پھر یہ آیت تلاوت کی ، پھر وہ اپنی نذروں کو پورا کریں اور پرانے گھر کا طواف کریں، اس نے میل کچیل بھی اتار لی اور نذر پوری کی اور بیت اللہ کا طواف بھی کرلیا اب کیا باقی ہے ؟
(۹۷۶۲)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّائُ عَنْ عِکْرِمَۃَ أَنَّ زَیْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ : تُقِیمُ حَتَّی تَطْہُرَ وَیَکُونَ آخِرُ عَہْدِہَا بِالْبَیْتِ۔ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : إِذَا کَانَتْ قَدْ طَافَتْ یَوْمَ النَّحْرِ فَلْتَنْفِرْ فَأَرْسَلَ زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ إِلَی ابْنِ عَبَّاسٍ : إِنِّی وَجَدْتُ الَّذِی قُلْتَ کَمَا قُلْتَ قَالَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : إِنِّی لأَعْلَمُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ لِلنِّسَاء وَلَکِنِّ أَحْبَبْتُ أَنْ أَقُولَ بِمَا فِی کِتَابِ اللَّہِ ثُمَّ تَلاَ ہَذِہِ الآیَۃَ (ثُمَّ لْیَقْضُوا تَفَثَہُمْ وَلْیُوفُوا نُذُورَہُمْ وَلْیَطَّوَّفُوا بِالْبَیْتِ الْعَتِیقِ) فَقَدْ قَضَتِ التَّفَثَ وَوَفَتِ النَّذْرَ وَطَافَتْ بِالْبَیْتِ فَمَا بَقِیَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٦٣) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ جب یوم نحر کو طواف کرلے پھر حائضہ ہوجائے تو وہ لوٹ آئے اور زید بن ثابت نے کہا کہ وہ نہ لوٹے حتیٰ کہ پاس ہو اور بیت اللہ کا طواف کرے ۔ پھر اس کے بعد ابن عباس (رض) کی طرف انھوں نے پیغام بھیجا۔۔۔ سابقہ حدیث کی طرح ہی حدیث بیان کی۔
(۹۷۶۳)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا مُعَلَّی بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّہُ قَالَ : إِذَا طَافَتْ یَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ حَاضَتْ فَلْتَنْفِرْ وَقَالَ زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ : لاَ تَنْفِرُ حَتَّی تَطْہُرَ وَتَطُوفَ بِالْبَیْتِ ثُمَّ أَرْسَلَ بَعْدَ ذَلِکَ إِلَی ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِنَحْوِہِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৬৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حائضہ کا طوافِ وداع ترک کردینا
(٩٧٦٤) عکرمہ کہتے ہیں کہ اس بارے میں ابن عباس (رض) اور زید بن ثابت (رض) نے اختلاف کیا، زید (رض) نے فرمایا : اس کا آخری کام طواف بیت اللہ ہو اور ابن عباس (رض) نے فرمایا : جب وہ قربانی والے دن افاضہ کرچکے ، پھر حائضہ ہوجائے تو وہ جاسکتی ہے۔ اگر چاہے تو انصار نے کہا : ہم تیری بات نہیں مانیں گے ، کیوں کہ زید بن ثابت (رض) تیری مخالفت کرتے ہیں تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : ام سلیم (رض) سے جا کر پوچھو، تو انھوں نے پوچھا : وہ کہنے لگیں کہ صفیہ بنت حیی بن اخطب بیت اللہ کا طواف کرنے کے بعد یوم نحر کو حائضہ ہوگئی تو اس کو عائشہ (رض) نے کہا : تیرے لیے رسوائی ہو تو تو ہمیں روکنے والی ہے، انھوں نے یہ بات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ذکر کی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے کوچ کا حکم دیا اور ام سلیم (رض) کہتی ہیں کہ میرے ساتھ بھی یہی معاملہ ہوا تو مجھے بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کوچ کا حکم دیا۔
(۹۷۶۴)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ عِکْرِمَۃَ قَالَ : اخْتَلَفَ فِیہَا ابْنُ عَبَّاسٍ وَزَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ فَقَالَ زَیْدٌ : لِیَکُنْ آخِرُ عَہْدِہَا بِالْبَیْتِ یَعْنِی الطَّوَافَ بِالْبَیْتِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : إِذَا أَفَاضَتْ یَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ حَاضَتْ فَلْتَنْفِرْ إِنْ شَائَ تْ فَقَالَتِ الأَنْصَارُ : إِنَّا لاَ نُتَابِعُکَ إِذَا خَالَفْتَ زَیْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : سَلُوا صَاحِبَتَکُمْ أُمَّ سُلَیْمٍ فَسَأَلُوہَا فَأَنْبَأَتْ : أَنَّ صَفِیَّۃَ بِنْتَ حُیَیِّ بْنِ أَخْطَبَ حَاضَتْ بَعْدَ مَا طَافَتْ بِالْبَیْتِ یَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَتْ لَہَا عَائِشَۃُ : الْخَیْبَۃُ لَکَ حَبَسْتِنَا فَذَکَرُوا ذَلِکَ لِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ فَأَمَرَہَا أَنْ تَنْفِرَ وَأَخْبَرَتَ أُمُّ سُلَیْمٍ أَنَّہَا لَقِیَتْ ذَاکَ وَأَمَرَہَا أَنْ تَنْفِرَ۔ أَشَارَ الْبُخَارِیُّ إِلَی ہَاتَیْنِ الرِّوَایَتَیْنِ وَأَخْرَجَہُ مِنْ حَدِیثِ أَیُّوبَ عَنْ عِکْرِمَۃَ مُخْتَصَرًا۔ [صحیح۔ احمد ۶/ ۴۳۰۔ طیالسی ۱۶۵۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৭৭০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ ملتزم میں ٹھہرنے کا بیان
(٩٧٦٥) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ، آپ اپنا چہرہ اور سینہ ملتزم کے ساتھ لگاتے تھے۔
(۹۷۶۵)بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَیُّوبَ اللَّخْمِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَکِّیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ الْمُثَنَّی بْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ : رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ یَلْزِقُ وَجْہَہُ وَصَدْرَہُ بِالْمُلْتَزَمِ۔ [ضعیف۔ دارقطنی ۲/ ۲۸۹]
tahqiq

তাহকীক: