আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الصلوة - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২১৬৬ টি

হাদীস নং: ৪০৯৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ کون سا خون دھونا واجب ہے ؟
(٤٠٩٦) عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھوڑے کے خون لگے ہوئے کپڑے میں نماز پڑھنے کی رخصت دی ہے۔
(۴۰۹۶) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ بْنِ حَیَّانَ الْمَعْرُوفُ بِأَبِی الشَّیْخِ الأَصْبَہَانِیِّ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ : مُوسَی بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَخْبَرَنِی بَقِیَّۃُ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ۔

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ رَخَّصَ فِی دَمِ الْحُبُونِ یَعْنِی الدَّمَامِیلَ۔ وَکَانَ عَطَائٌ یُصَلِّی وَہُوَ فِی ثَوْبِہِ۔

رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ مُسْلِمٍ ہَکَذَا ، تَفَرَّدَ بِہِ بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ۔

(ج) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ قَالَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ : ہَذَا الْحَدِیثُ لاَ یُعْرَفُ إِلاَّ بِبَقِیَّۃَ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ قَالَ وَیُشْبِہُ أَنْ یَکُونَ بَیْنَ بَقِیَّۃَ وَبَیْنَ ابْنِ جُرَیْجٍ بَعْضُ الْمَجْہُولِینَ أَوْ بَعْضُ الضُّعَفَائِ ، لأَنَّ بَقِیَّۃَ کَثِیرًا مَا یَفْعَلُ ذَلِکَ۔ [صحیح۔ ابن عدی فی الکامل ۲/۶۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ کون سا خون دھونا واجب ہے ؟
(٤٠٩٧) حضرت عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ ہمارے پاس صرف ایک کپڑا ہوتا تھا، اسی میں حیض آجاتا، اگر کپڑے کو حیض کا خون لگ جائے تو لعاب کے ذریعہ تر کر کے اس کو اپنے ناخن سے کھرچ کر صاف کر دو ۔
(۴۰۹۷) أَخْبَرَنَا أَبُوعَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ یَعْنِی ابْنَ مُسْلِمٍ یَذْکُرُہُ عَنْ مُجَاہِدٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَۃُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا: مَا کَانَ لإِحْدَانَا إِلاَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ فِیہِ تَحِیضُ، فَإِنْ أَصَابَہُ شَیْئٌ مِنْ دَمٍ بَلَّتْہُ بِرِیقِہَا، ثُمَّ قَصَعَتْہُ بِرِیقِہَا۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا وَقَالَ : قَالَتْ بِرِیقِہَا فَمَصَعَتْہُ بِظُفُرِہَا۔[صحیح۔ بخاری ۳۱۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ کون سا خون دھونا واجب ہے ؟
یہ سابقہ حدیث کی ایک اور سند ہے

اس کا ترجمہ موجود نہیں ہے
(۴۰۹۸) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِ الْبُخَارِیِّ وَمَتْنِہِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : فَقَصَعَتْہُ۔

وَالْمَشْہُورُ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ یَنَّاقٍ عَنْ مُجَاہِدٍ وَعَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ عَطَائٍ عَنْ عَائِشَۃُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا۔ وَقَدْ رَوَاہُ خَلاَّدُ بْنُ یَحْیَی عَنْ إِبْرَاہِیمَ کَمَا رَوَاہُ أَبُو نُعَیْمٍ فَہُوَ صَحِیحٌ مِنَ الْوَجْہَیْنِ جَمِیعًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪০৯৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ کون سا خون دھونا واجب ہے ؟
(٤٠٩٩) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہمارے پاس صرف ایک کپڑا ہوتا تھا اور اس میں حیض آجاتا، اگر حیض کا خون کپڑے کو لگ جاتا تو اپنے لعاب کے ذریعے تر کر کے اس کو اپنے ناخن سے کھرچ کر صاف کردیتے۔
(۴۰۹۹) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغْدَادِیُّ بِہَرَاۃَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا خَلاَّدٌ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ مُجَاہِدٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَۃُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : مَا کَانَ لإِحْدَانَا إِلاَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ تَحِیضُ فِیہِ ، وَإِنْ أَصَابَہُ شَیْئٌ مِنْ دَمِہِ بَلَّتْہُ بِرِیقِہَا ثُمَّ قَصَعَتْہُ بِظُفْرِہَا۔

وَفِی حَدِیثِ عَطَائٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا: قَطْرَۃٌ مِنْ دَمٍ وَقَدْ مَضَی فِی کِتَابِ الطَّہَارَۃِ۔

[صحیح۔ تقد حوالہ مذکورہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ کون سا خون دھونا واجب ہے ؟
(٤١٠٠) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ جب خون زیادہ ہو تو نماز کا اعادہ ہے، اگر خون کم ہو تو نماز نہیں دوہرائی جائے گی۔
(۴۱۰۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ التَّیْمِیُّ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِی عَمَّارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّہُ قَالَ : إِذَا کَانَ الدَّمُ فَاحِشًا فَعَلَیْہِ الإِعَادَۃُ ، وَإِنْ کَانَ قَلِیلاً فَلَیْسَ عَلَیْہِ إِعَادَۃٌ۔ وَرُوِّینَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَابْنِ عُمَرَ فِی الرُّخْصَۃِ فِی الدَّمِ الْیَسِیرِ ، وَقَدْ مَضَتِ الرِّوَایَۃُ عَنْہُمَا فِی کِتَابِ الطَّہَارَۃِ ، وَرُوِیَ عَنْ أَبِی مُوسَی الأَشْعَرِیِّ۔ [صحیح۔ ابن منذر فی الاوسط ۱/۱۷۳-۲/۱۵۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ کون سا خون دھونا واجب ہے ؟
(٤١٠١) ہشام بن عروہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نماز کو چھوڑا تو مجھے میرے باپ نے دیکھ لیا، کہنے لگے : نماز کو کیوں چھوڑا ؟ میں نے کہا : میں نے اپنے کپڑوں میں مکھی کا خون دیکھا۔ فرماتے ہیں کہ میرے باپ نے مجھے ڈانٹا اور فرمایا کہ تو نے نماز مکمل کیوں نہیں کی۔
(۴۱۰۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْعَدْلُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْعَبَدِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ أَنَّہُ قَالَ : رَآنِی أَبِی انْصَرَفْتُ مِنْ صَلاَۃٍ فَقَالَ : لِمَ انْصَرَفْتَ؟ فَقُلْتُ لَہُ : دَمُ ذُبَابٍ رَأَیْتُ فِی ثَوْبِی قَالَ فَعَابَ ذَلِکَ عَلَیَّ وَقَالَ : لِمَ انْصَرَفْتَ حَتَّی تُتِمَّ صَلاَتَکَ؟

(ت) وَفِی رِوَایَۃِ الثَّوْرِیِّ عَنْ ہِشَامٍ : دَمٌ مِثْلُ الذُّبَابِ۔

(ق) وَکَانَ الْحَسَنُ الْبَصْرِیُّ یَقُولُ : قَلِیلُہُ وَکَثِیرُہُ سَوَائٌ ، وَمَذْہَبُ سَائِرِ الْفُقَہَائِ بِخِلاَفِہِ فِی الْفَرْقِ بَیْنَ کَثِیرِ الدَّمِ وَیَسِیرِہِ ، وَرَخَّصَ فِی دَمِ الْبَرَاغِیثِ عَطَائٌ وَالْحَسَنُ الْبَصْرِیُّ وَالشَّعْبِیُّ وَطَاوُسٌ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ خشک نجاستوں کے رگڑنے کا حکم
(٤١٠٢) ابراہیم بن عبدالرحمن بن عوف کی ام ولد سے روایت ہے کہ انھوں نے ام سلمہ (رض) سے جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی ہیں سوال کیا کہ میں زیادہ دامن چھوڑتی ہوں اور گندے راستوں سے گزرتی ہوں ؟ ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بعد والا راستہ اس کو پاک کردیتا ہے۔
(۴۱۰۲) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَی ابْنِ وَہْبٍ حَدَّثَکَ مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ عُمَارَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لإِبْرَاہِیمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ : أَنَّہَا سَأَلَتْ أُمَّ سَلَمَۃَ زَوْجَ النَّبِیِّ ﷺ فَقَالَتْ : إِنِّی امْرَأَۃٌ أُطِیلُ ذَیْلِی وَأَمْشِی فِی الْمَکَانِ الْقَذِرِ۔ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَۃَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ : ((یُطَہِّرُہُ مَا بَعْدُہُ ))۔

وَرُوِیَ ذَلِکَ أَیْضًا عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ مَرْفُوعًا وَلَیْسَ بِالْقَوِیِّ۔[صحیح لغیرہ۔ مؤطا امام مالک ۴۱، احمد ۶/۲۹۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ خشک نجاستوں کے رگڑنے کا حکم
(٤١٠٣) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ ہم نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم مسجد میں جاتے ہوئے ناپاک راستوں سے گزر کر جاتے ہیں ؟ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایک راستہ دوسرے راستے کی گندگی کو پاک کردیتا ہے۔
(۴۱۰۳) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الْہَیْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو کُرَیْبٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْیَشْکُرِیُّ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ أَبِی حَبِیبَۃَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قُلْنَا : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّا نُرِیدُ الْمَسْجِدَ ، فَنَطَأُ الطَّرِیقَ النَّجِسَۃَ فَقَالَ النَّبِیُّ ﷺ : ((الطُّرُقُ یُطَہِّرُ بَعْضُہَا بَعْضًا))۔ وَہَذَا إِسْنَادٌ لَیْسَ بِالْقَوِیِّ۔ [ضعیف۔ ابن ماجہ ۵۳۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ کپڑے کو نامعلوم جگہ پر نجاست لگ جانے کا حکم
(٤١٠٤) عبداللہ بن عوف نے حضرت ابوہریرہ (رض) سے مجامعت والے کپڑے کے بارے میں پوچھا تو آپ (رض) نے فرمایا : اگر آپ کپڑے پر غلاظت دیکھنے کے بعد وہ جگہ بھول جاتے ہیں تو پھر مکمل کپڑا دھوئیں اور اگر آپ کو شک ہے تو کپڑے پر چھینٹے ماریں اور اس میں نماز ادا کریں۔
(۴۱۰۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ الْمُرَادِیُّ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ بْنُ سُوَیْدٍ عَنْ یُونُسَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ طَلْحَۃَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَوْفٍ : أَنَّہُ اسْتَفْتَی أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی الثَّوْبِ یُجَامِعُ فِیہِ الرَّجُلُ ، قَالَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : إِنْ أَصَابَہُ شَیْئٌ رَأَیْتَہُ ثُمَّ الْتَبَسَ عَلَیْکَ فَاغْسِلِ الثَّوْبَ کُلَّہُ ، وَإِنْ شَکَکْتَ فِی شَیْئٍ لَمْ تَسْتَیْقِنْہُ فَانْضَحِ الثَّوْبَ ثُمَّ صَلِّ فِیہِ۔

(ت) وَرُوِّینَا عَنْ نَافِعٍ قَالَ کَانَ ابْنُ عُمَرَ یَقُولُ: إِنْ عَرَفْتَ مَکَانَہُ فَاغْسِلْہُ، وَإِلاَّ فَاغْسِلِ الثَّوْبَ کُلَّہُ۔[ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ حیض کے خون سے کپڑے کا دھونا
(٤١٠٥) اسماء (رض) سے روایت ہے کہ ایک عورت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی اور پوچھنے لگی : اگر ہم میں سے کسی کے کپڑے کو حیض کا خون لگ جائے تو وہ کیا کرے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے کھرچنے کے بعد دھو لے، پھر اسے چھینٹے مار کر اس میں نماز ادا کرلے۔
(۴۱۰۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ قَالَ حَدَّثَتْنِی فَاطِمَۃُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَائَ : أَنَّ امْرَأَۃً جَائَ تْ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ فَقَالَتْ : إِحْدَانَا تَحِیضُ فِی الثَّوْبِ کَیْفَ تَصْنَعُ ؟ فَقَالَ : ((تَحُتُّہُ ثُمَّ تَقْرُصُہُ بِالْمَائِ ، ثُمَّ تَنْضَحُہُ ثُمَّ تُصَلِّی فِیہِ))۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۲۲۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ حیض کے خون سے کپڑے کا دھونا
(٤١٠٦) اسماء بنت ابی بکر (رض) سے روایت ہے کہ کپڑے کو حیض کا خون لگنے کے بارے میں ایک عورت نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے کھرچنے کے بعد دھو لے، پھر اسے چھینٹے مار کر اس میں نماز ادا کر۔
(۴۱۰۶) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ أَنَّہُ سَمِعَ فَاطِمَۃَ بِنْتَ الْمُنْذِرِ تُحَدِّثُ عَنْ أَسْمَائَ بِنْتِ أَبِی بَکْرٍ تَقُولُ : إِنَّ امْرَأَۃً سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَیْضِ یُصِیبُ الثَّوْبَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ : ((حُتِّیِہِ ثُمَّ اقْرُصِیہِ بِالْمَائِ ، ثُمَّ رُشِّیہِ ثُمَّ صَلِّی فِیہِ))۔ [صحیح۔ حوالہ مذکورہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ چھینٹے مارنے کا حکم جہاں خون نہ لگاہو
(٤١٠٧) اسماء بنت ابی بکر (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے ایک عورت کو سنا، وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کر رہی تھی کہ جب عورت حیض سے پاک ہوجائے تو وہ اپنے کپڑوں کو کیا کرے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر ان میں خون دیکھے تو اسے کھرچ کر دھو لے اور اپنے تمام کپڑوں پر چھینٹے مار کر نماز ادا کرے۔
(۴۱۰۷) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ زِیَادٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ فَاطِمَۃَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَائَ بِنْتِ أَبِی بَکْرٍ قَالَتْ : سَمِعْتُ امْرَأَۃً تَسْأَلُ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ کَیْفَ تَصْنَعُ بِثَوْبِہَا إِذَا طَہُرَتْ مِنْ حَیْضَتِہَا؟ فَقَالَ : ((إِنْ رَأَتْ فِیہِ دَمًا حَتَّتْہُ ، ثُمَّ قَرَصَتْہُ بِالْمَائِ ، ثُمَّ تَنْضَحُ فِی سَائِرِ ثَوْبِہَا ثُمَّ تُصَلِّی فِیہِ))۔

[صحیح۔ حوالہ مذکورہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ چھینٹے مارنے کا حکم جہاں خون نہ لگاہو
(٤١٠٨) حضرت عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ جب ہم میں سے کسی کو حیض آتا تو وہ حیض کے ختم ہونے کے بعد کپڑوں سے خون کو صاف کرتی، پھر انھیں دھونے کے بعد تمام کپڑے پر چھینٹے مار کر نماز ادا کرتی۔
(۴۱۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرْجَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَسْقَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ حَدَّثَنِی عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَہُ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّہَا قَالَتْ : کَانَتْ إِحْدَانَا تَحِیضُ ثُمَّ تَقْرُصُ الدَّمَ مِنْ ثَوْبِہَا عِنْدَ طُہْرِہَا ، فَتَغْسِلُہُ وَتَنْضَحُ عَلَی سَائِرِہِ ثُمَّ تُصَلِّی فِیہِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَصْبَغَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۰۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ چھینٹے مارنا پسندیدہ ہے واجب نہیں، واجب صرف خون کا دھونا ہے
(٤١٠٩) بکار بن یحییٰ کی دادی فرماتی ہیں کہ میں ام سلمہ کے پاس آئی، ایک قریشی عورت نے ام سلمہ سے سوال کیا تو آپ (رض) نے جواب دیا : جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں ہم میں سے کسی کو حیض آتا تو وہ اپنے حیض کے ایام گزارتی، جب حیض سے پاک ہوجاتی تو اپنے کپڑوں کو دیکھتی، اگر خون لگا ہوتا تو دھو لیا کرتی اور نماز پڑھ لیتی اور اگر خون کپڑوں میں موجود نہ ہوتا تو ہم کو کوئی چیز نماز سے نہ روکتی تھی اور جب ہم غسل کرتیں تو اپنے بالوں کو نہیں کھولتی تھیں۔ صرف اپنے سر پر تین چلو ڈال لیتی، جب بالوں کی جڑوں میں تری محسوس کرتی تو اس کو مل لیتی، پھر تمام جسم پر پانی بہا لیتی۔
(۴۱۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ بَکَّارِ بْنِ یَحْیَی عَنْ جَدَّتِہِ قَالَتْ : دَخَلْتُ عَلَی أُمِّ سَلَمَۃَ ، فَسَأَلَتْہَا امْرَأَۃٌ مِنْ قُرَیْشٍ ، فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَۃَ : قَدْ کَانَ یُصِیبُنَا الْحَیْضُ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ ﷺ فَتَلْبَثُ إِحْدَانَا أَیَّامَ حَیْضِہَا ، ثُمَّ تَطْہُرُ فَتَنْظُرُ الثَّوْبَ الَّذِی کَانَتْ تَبِیتُ فِیہِ، فَإِنْ أَصَابَہُ دَمٌ غَسَلْنَاہُ وَصَلَّیْنَا فِیہِ، وَإِنْ لَمْ یَکُنْ أَصَابَہُ شَیْئٌ تَرَکْنَاہُ، وَلَمْ یَمْنَعْنَا ذَلِکَ أَنْ نُصَلِّیَ فِیہِ ، وَأَمَّا الْمُمْتَشِطَۃُ فَکَانَتْ إِحْدَانَا تَکُونُ مُمْتَشِطَۃً ، فَإِذَا اغْتَسَلَتْ لَمْ تَنْقُضْ ذَلِکَ ، وَلَکِنَّہَا تَحْفِنُ عَلَی رَأْسِہَا ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ ، فَإِذَا رَأَتِ الْبَلَلَ عَلَی أُصُولِ الشَّعْرِ دَلَکَتْہُ ، ثُمَّ أَفَاضَتْ عَلَی سَائِرِ جَسَدِہَا۔ [ابوداؤد ۳۵۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پانی کے ساتھ ایسی چیز کا استعمال درست ہے جو خون کے اثرات ختم کر دے
(٤١١٠) ام قیس بنت محصن فرماتی ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کپڑے میں لگے ہوئے حیض کے خون کے بارے میں سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پسلی کی ہڈی سے کھرچ دے، پانی اور بیری کے پتوں سے دھو ڈال۔
(۴۱۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ سُفْیَانَ حَدَّثَنِی ثَابِتٌ الْحَدَّادُ حَدَّثَنِی عَدِیُّ بْنُ دِینَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَمَّ قَیْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ تَقُولُ : سَأَلْتُ النَّبِیَّ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَیْضِ یَکُونُ فِی الثَّوْبِ قَالَ : ((حُکِّیہِ بِضِلْعٍ وَاغْسِلِیہِ بِمَائٍ وَسِدْرٍ))۔

[صحیح۔ احمد ۶/۳۵۵-۳۵۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پانی کے ساتھ ایسی چیز کا استعمال درست ہے جو خون کے اثرات ختم کر دے
(٤١١١) بنی غفار کی ایک عورت فرماتی ہیں کہ میں اپنے قبیلے کی عورتوں کے ساتھ مل کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی، ہم نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم بھی آپ کے ساتھ خیبر جانا چاہتی ہیں تاکہ زخمیوں کو دوا دیں اور اپنی طاقت کے مطابق مسلمانوں کی مدد کریں۔ ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ چلیں اور میں جوان تھی، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اپنی سواری کے پیچھے تھیلے یا سامان پر سوار کرلیا۔ صبح کے وقت آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پڑاؤ کیا، سواری سے اترے، میں بھی سواری سے اترنے لگی تو میں نے سامان پر خون محسوس کیا، یہ میرا پہلا حیض تھا ۔ میں سواری پر بیٹھی رہی اور شرم محسوس کر رہی تھی۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خون کو دیکھا تو فرمانے لگے : شاید تو حائضہ ہوگئی ہے۔ میں نے کہا : جی ہاں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی درستگی کرو اور پانی کا ایک برتن لے کر اس میں نمک ملا لو۔ اس کے ذریعے سامان والا تھیلہ دھو ڈال اور خود بھی غسل کرلے۔ پھر اپنی سواری پر لوٹ جا۔ چنانچہ جب بھی ان کو حیض آتا تو وہ پانی اور نمک کے ساتھ طہارت حاصل کرتیں، انھوں نے وصیت کی کہ مرنے کے بعد غسل بھی نمک اور پانی کو ملا کردیا جائے۔
(۴۱۱۱) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ بُکَیْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِی سُلَیْمَانُ بْنُ سُحَیْمٍ عَنْ أُمَیَّۃَ بِنْتِ أَبِی الصَّلْتِ قَالَ الشَّیْخُ کَذَا فِی کِتَابِی وَقَالَ غَیْرُہُ آمِنَۃُ بِنْتُ أَبِی الصَّلْتِ وَہُوَ الصَّوَابُ عَنِ امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی غِفَارٍ قَالَتْ : جِئْتُ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ فِی نِسْوَۃٍ مِنْ بَنِی غِفَارٍ فَقُلْنَا : یَا رَسُولَ اللَّہِ قَدْ أَرَدْنَا أَنْ نَخْرُجَ مَعَکَ فِی وَجْہِکَ ہَذَا إِلَی خَیْبَرَ ، فَنُدَاوِیَ الْجَرْحَی ، وَنُعِینَ الْمُسْلِمِینَ بِمَا اسْتَطَعْنَا۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ : ((عَلَی بَرَکَۃِ اللَّہِ))۔ فَخَرَجْنَا مَعَہُ وَکُنْتُ جَارِیَۃً حَدَثَۃً ، فَأَرْدَفَنِی رَسُولُ اللَّہِ ﷺ حَقِیبَۃَ رَحْلِہِ ، فَنَزَلَ إِلَی الصُّبْحِ وَنَزَلْتُ فَإِذَا عَلَی الْحَقِیبَۃِ دَمٌ مِنِّی ، وَذَلِکَ أَوَّلُ حَیْضَۃٍ حِضْتُہَا ، فَتَقَبَّضْتُ إِلَی النَّاقَۃِ وَاسْتَحْیَیْتُ ، فَلَمَّا رَأَی رَسُولُ اللَّہِ ﷺ مَا بِی وَرَأَی بِیَ الدَّمَ قَالَ : لَعَلَّکِ نُفِسْتِ؟ ۔ فَقُلْتُ : نَعَمْ۔ قَالَ : ((فَأَصْلِحِی مِنْ نَفْسِکِ ، وَخُذِی إِنَائً مِنْ مَائٍ فَاطْرَحِی فِیہِ مِلْحًا ، فَاغْسِلِی مَا أَصَابَ الْحَقِیبَۃَ وَاغْتَسِلِی ، ثُمَّ عُودِی لِمَرْکَبِکِ))۔ فَکَانَتْ لاَ تَطَّہَّرُ مِنْ حَیْضَتِہَا إِلاَّ جَعَلَتْ فِی طُہُورِہَا مِلْحًا ، وَأَوْصَتْ بِہِ أَنْ یُجْعَلَ فِی غُسْلِہَا حِینَ مَاتَتْ۔ [ضعیف۔ احمد ۶/۳۸۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پانی کے ساتھ ایسی چیز کا استعمال درست ہے جو خون کے اثرات ختم کر دے
(٤١١٢) ایضاً
(۴۱۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ یَعْنِی ابْنَ إِسْحَاقَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ سُحَیْمٍ عَنْ أُمَیَّۃَ بِنْتِ أَبِی الصَّلْتِ عَنِ امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی غِفَارٍ قَدْ سَمَّاہَا لِی قَالَتْ : أَرْدَفَنِی رَسُولُ اللَّہِ ﷺ۔ فَذَکَرَ مَعْنَاہُ إِلاَّ أَنَّہُ لَمْ یَذْکُرْ قَوْلَہُ : ((وَاغْتَسِلِی))۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پانی کے ساتھ ایسی چیز کا استعمال درست ہے جو خون کے اثرات ختم کر دے
(٤١١٣) معاذہ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت عائشہ (رض) سے حیض کے خون کے کپڑے کو لگ جانے کے بارے میں سوال کیا تو آپ (رض) نے فرمایا : دھو لیا کر، اگر خون کے نشانات زائل نہ ہوں تو زرد رنگ سے تبدیل کرلیا کرو۔ آپ (رض) فرماتی ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس مجھے صرف تین مرتبہ حیض آیا اور میں نے اپنا کپڑا نہیں دھویا۔
(۴۱۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَتْنِی أُمُّ الْحَسَنِ یَعْنِی جَدَّۃَ أَبِی بَکْرٍ الْعَدَوِیِّ عَنْ مُعَاذَۃَ قَالَتْ : سَأَلْتُ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنِ الْحَائِضِ یُصِیبُ ثَوْبَہَا الدَّمُ ، قَالَتْ : تَغْسِلُہُ ، فَإِنْ لَمْ یَذْہَبْ أَثَرُہُ فَلْتُغَیِّرْہُ بِشَیْئٍ مِنْ صُفْرَۃٍ ۔ وَقَالَتْ : لَقَدْ کُنْتُ أَحِیضُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ ﷺ ثَلاَثَ حِیَضٍ جَمِیعًا ، لاَ أَغْسِلُ لِی ثَوْبًا۔ [ضعیف۔ احمد ۶/۲۵۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ خون دھونے کے بعد اس کا اثر کپڑوں پر باقی رہے تو کوئی نقصان نہیں
(٤١١٤) معاذہ فرماتی ہیں : میں نے حضرت عائشہ (رض) سے کپڑوں پر لگے ہوئے خون کے بارے میں سوال کیا اور بشر سے منقول ہے کہ انھوں نے کہا : میں نے پوچھا : آپ کا کیا خیال ہے ؟ اگر کپڑوں سے خون صاف کر کے بھی نشانات ختم نہ ہوں ؟ حضرت عائشہ (رض) نے فرمایا : پانی پاکیزگی کا باعث ہے یا فرمایا : پانی پاک ہے۔
(۴۱۱۴) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ وَبِشْرُ بْنُ عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ یَزِیدَ الرِّشْکِ عَنْ مُعَاذَۃَ قَالَتْ : سَأَلْتُ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنِ الدَّمِ یَکُونُ فِی الثَّوْبِ ، وَقَالَ بِشْرٌ فِی حَدِیثِہِ قُلْتُ : أَرَأَیْتِ الثَّوْبَ یُصِیبُہُ الدَّمُ فَأَغْسِلُہُ ، فَلاَ یَذْہَبُ أَثَرُہُ۔ فَقَالَتِ : الْمَائُ طَہُورٌ۔ [صحیح۔ الدارمی ۱۰۱۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ خون دھونے کے بعد اس کا اثر کپڑوں پر باقی رہے تو کوئی نقصان نہیں
(٤١١٥) حضرت معاذہ فرماتی ہیں کہ ایک عورت نے حضرت عائشہ (رض) سے سوال کیا کہ حیض کا خون کپڑوں کو لگ جاتا ہے اور دھونے سے بھی نشانات ختم نہیں ہوتے تو حضرت عائشہ (رض) نے فرمایا : کوئی حرج نہیں۔
(۴۱۱۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْہَالِ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا سَعِیدٌ یَعْنِی ابْنَ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ مُعَاذَۃَ : أَنَّ امْرَأَۃً سَأَلَتْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنْ دَمِ الْحَیْضِ یَکُونُ فِی الثَّوْبِ فَیُغْسَلُ ، فَیَبْقَی أَثَرُہُ۔ فَقَالَتْ: لَیْسَ بِشَیْئٍ۔ وَقَدْ رُوِیَ عَنِ النَّبِیِّ ﷺ بِإِسْنَادَیْنِ ضَعِیفَیْنِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: