আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الصلوة - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২১৬৬ টি

হাদীস নং: ৪২৩৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پیشاب سے زمین کی طہات کا بیان
یہ بھی سابقہ حدیث کی ایک اور سند ہے
(۴۲۳۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ الْخَطِیبُ حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ الْبَرْبَہَارِیُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنِی سُفْیَانُ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৩৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پیشاب سے زمین کی طہات کا بیان
(٤٢٣٧) انس (رض) فرماتے ہیں : دیہاتی نے مسجد میں پیشاب کردیا، بعض لوگ اس کی طرف کھڑے ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے مت روکو۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پانی کا ڈول منگوا کر اس پر بہا دیا۔
(۴۲۳۷) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَعَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَکْرَاوِیُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَۃَ الضَّبِّیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ أَعْرَابِیًّا بَالَ فِی الْمَسْجِدِ ، فَوَثَبَ إِلَیْہِ بَعْضُ الْقَوْمِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ : لاَ تُزْرِمُوہُ ۔ثُمَّ دَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَائٍ فَصُبَّ عَلَیْہِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْحَجَبِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ کِلاَہُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ۔[صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৩৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پیشاب سے زمین کی طہات کا بیان
(٤٢٣٨) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں : میں نے ایک دیہاتی کو مسجد میں پیشاب کرتے ہوئے دیکھا، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا : اسے چھوڑ دو ۔ جب وہ فارغ ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پانی منگوا کر اس پر بہا دیا۔

(ب) دوسری روایت میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں میں سے کسی کو حکم دیا، وہ پانی کا ڈول لے کر آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس پر بہا دیا۔
(۴۲۳۸) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا ابْنُ رَجَائٍ حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ : أَنَّہُ رَأَی أَعْرَابِیًّا یَبُولُ فِی الْمَسْجِدِ فَقَالَ النَّبِیُّ ﷺ : ((دَعُوہُ))۔حَتَّی إِذَا فَرَغَ دَعَا بِمَائٍ فَصَبَّہُ عَلَیْہِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُوسَی عَنْ ہَمَّامٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ عِکْرِمَۃَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ إِسْحَاقَ وَقَالَ : فَأَمَرَ رَجُلاً مِنَ الْقَوْمِ فَجَائَ بِدَلْوٍ مِنْ مَائٍ فَصَبَّہُ عَلَیْہِ۔وَقَدْ مَضَی مَعْنَاہُ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৩৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پیشاب سے زمین کی طہات کا بیان
(٤٢٣٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں : ایک دیہاتی نے مسجد میں کھڑے ہو کر پیشاب کیا تو لوگوں نے اسے پکڑ لیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اس کو چھوڑ دو اور اس کے پیشاب پر ایک ڈول پانی کا بہا دو ۔ کیونکہ تم آسانی کرنے والے بنا کر بھیجے گئے ہو نہ کہ تنگی کرنے والے۔
(۴۲۳۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قَرْقُوبَ التَّمَّارُ بِہَمَذَانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا أَبُو الْیَمَانِ : الْحَکَمُ بْنُ نَافِعٍ أَخْبَرَنَا شُعَیْبٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : قَامَ أَعْرَابِیٌّ فَبَالَ فِی الْمَسْجِدِ ، فَتَنَاوَلَہُ النَّاسُ ، فَقَالَ النَّبِیُّ ﷺ : ((دَعُوہُ وَأَہْرِیقُوا عَلَی بَوْلِہِ سَجْلاً مِنْ مَائٍ أَوْ ذَنُوبًا مِنْ مَائٍ ، فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مَیَسِّرِینَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِینَ))۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ

کَذَا رَوَاہُ شُعَیْبُ بْنُ أَبِی حَمْزَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی قِصَّۃِ الْبَوْلِ

وَعَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ فِی قِصَّۃِ الدُّعَائِ۔

[صحیح۔ بخاری ۲۲۰-۶۱۲۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پیشاب سے زمین کی طہات کا بیان
(٤٢٤٠) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک دیہاتی مسجد میں داخل ہوا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف فرما تھے۔ اس نے دو رکعت نماز ادا کر کے کہا : اے اللہ ! مجھ پر اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر رحمت فرما اور ہمارے علاوہ کسی پر رحمت نہ کر۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو نے بڑی وسیع چیز کو بند کردیا ہے۔ تھوڑی دیر کے بعد اس نے مسجد میں پیشاب کردیا تو لوگوں نے اس کی طرف جلدی کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع کیا اور فرمایا : اس پر پانی کا ڈول بہا دو ۔ تم آسانی کرنے والے بنا کر بھیجے گئے ہو نہ کہ تنگی کرنے والے۔
(۴۲۴۰) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ قَالَ أَحْفَظُ ذَلِکَ مِنْ کَلاَمِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ : دَخَلَ أَعْرَابِیٌّ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّہِ ﷺ جَالِسٌ ، فَصَلَّی رَکْعَتَیْنِ ثُمَّ قَالَ : اللَّہُمَّ ارْحَمْنِی وَمُحَمَّدًا ، وَلاَ تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا۔فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ : ((لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا))۔فَلَمْ یَلْبَثْ أَنْ بَالَ فِی الْمَسْجِدِ ، فَعَجِلَ النَّاسُ إِلَیْہِ ، فَنَہَاہُمْ عَنْہُ وَقَالَ : ((صُبُّوا عَلَیْہِ سَجْلاً مِنْ مَائٍ أَوْ ذَنُوبًا مِنْ مَائٍ ، فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُیَسِّرِینَ ، وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِینَ))۔

قَالَ وَحَدَّثَنَا بِہِ سُفْیَانُ مَرَّۃً أُخْرَی فَقَالَ قَالَ الزُّہْرِیُّ أَخْبَرَنِی سَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پیشاب سے زمین کی طہات کا بیان
(٤٢٤١) ایضا
(۴۲۴۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ : یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی أَخْبَرَنَا أَبُو بَحْرٍ الْبَرْبَہَارِیُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا الزُّہْرِیُّ کَمَا أَقُولُ لَکَ لاَ یَحْتَاجُ فِیہِ إِلَی أَحَدٍ قَالَ أَخْبَرَنِی سَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ پیشاب سے زمین کی طہات کا بیان
(٤٢٤٢) معقل بن مقرن (رض) فرماتے ہیں : اسی قصہ میں ہے کہ ایک دیہاتی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھی، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تھا کہ اس کے پیشاب پر مٹی ڈالو پھر اس جگہ پر پانی بہا دو ۔
(۴۲۴۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا جَرِیرٌ یَعْنِی ابْنَ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِکِ بْنَ عُمَیْرٍ یُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ : صَلَّی أَعْرَابِیٌّ مَعَ النَّبِیِّ ﷺ بِہَذِہِ الْقِصَّۃِ۔قَالَ فِیہِ وَقَالَ یَعْنِی النَّبِیَّ ﷺ : ((خُذُوا مَا بَالَ عَلَیْہِ مِنَ التُّرَابِ وَأَلْقُوہُ وَأَہْرِیقُوا عَلَی مَکَانِہِ مَائً))۔

قَالَ أَبُو دَاوُدَ : ہُوَ مُرْسَلٌ۔ ابْنُ مَعْقِلٍ لَمْ یُدْرِکِ النَّبِیَّ ﷺ۔

قَالَ الشَّیْخُ : وَقَدْ رُوِیَ ذَلِکَ فِی حَدِیثِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ ، وَلَیْسَ بِصَحِیحٍ۔وَقَدْ تَکَلَّمْنَا عَلَیْہِ فِی الْخِلاَفِیَّاتِ۔ [صحیح لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ زمین کے خشک ہونے سے پاک ہونے کا بیان
(٤٢٤٣) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں کتے مسجدوں میں آتے اور پیشاب کردیتے، لیکن وہ کسی چیز کو تبدیل نہیں کرتے تھے۔
(۴۲۴۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبِی عَنْ یُونُسَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ حَمْزَۃَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : کَانَتِ الْکِلاَبُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ بِالْمَسْجِدِ أَیَّامَ النَّبِیِّ ﷺ فَلَمْ یَکُونُوا یُغَیِّرُونَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئًا۔ [صحیح۔ بخاری ۱۷۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ زمین کے خشک ہونے سے پاک ہونے کا بیان
(٤٢٤٤) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) بلند آواز سے مسجد میں فرمایا کرتے تھے : مسجد میں لغو باتوں سے پرہیز کرو۔ ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں مسجد میں رات گزارتا تھا اور میں کنوارا نوجوان تھا، کتے مسجد میں آتے جاتے اور پیشاب کرتے تھے، لیکن لوگ چھینٹے بھی نہیں مارتے تھے۔

(ب) ابوبکر اسماعیلی فرماتے ہیں کہ مسجد ان دنوں بند نہیں ہوتی تھی، ممکن ہے وہ پیشاب کر جاتے ہوں اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، صحابہ کرام اور راوی کو اس جگہ کا علم نہ ہو۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اعرابی کے پیشاب کے بارے میں جو حکم دیا ہے وہ بھی اسی نجاست کے حکم میں ہے۔

(ج) میمونہ (رض) فرماتی ہیں : کتے کے بچے کے بارے میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا، اس کو نکالا گیا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پانی لے کر اس جگہ پر چھڑک دیا۔

(د) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ کتے کے برتن میں منہ ڈالنے کی وجہ اس کو کئی مرتبہ دھونے کا حکم دیا گیا ہے اور اس پانی کو بہا دینے کا حکم دیا ہے۔ یہ تمام چیزیں اس کے نجس ہونے پر دلالت کرتی ہیں۔
(۴۲۴۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ قَالَ وَأَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ حَدَّثَنِی حَمْزَۃُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ کَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ وَہُوَ فِی الْمَسْجِدِ بِأَعْلَی صَوْتِہِ : اجْتَنِبُوا اللَّغْوَ فِی الْمَسْجِدِ۔ قَالَ ابْنُ عُمَرَ : وَکُنْتُ أَبِیْتُ فِی الْمَسْجِدِ فِی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ ﷺ وَکُنْتُ فَتًی شَابًّا عَزَبًا ، وَکَانَتِ الْکِلاَبُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِی الْمَسْجِدِ فَلَمْ یَکُونُوا یَرُشُّونَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئًا۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ فَقَالَ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنِی أَبِی فَذَکَرَ الْحَدِیثَ الْمُسْنَدَ مُخْتَصَرًا وَقَالَ فِی لَفْظِ الْحَدِیثِ : فَلَمْ یَکُونُوا یَرُشُّونَ شَیْئًا مِنْ ذَلِکَ ، وَلَیْسَ فِی بَعْضِ النُّسَخِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ الْبُخَارِیِّ کَلِمَۃُ الْبَوْلِ۔

أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ قَالَ قَالَ أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ فِی مَعْنَی الْخَبَرِ : أَنَّ الْمَسْجِدَ لَمْ یَکُنْ یُغْلَقَ عَلَیْہَا ، وَکَانَتْ تَتَرَدَّدُ فِیہِ ، وَعَسَاہَا کَانَتْ تَبُولُ ، إِلاَّ أَنَّ عِلْمَ بَوْلِہَا فِیہِ لَمْ یَکُنْ عِنْدَ النَّبِیِّ ﷺ وَأَصْحَابِہِ وَلاَ عِنْدَ الرَّاوِی أَیُّ مَوْضِعٍ ہُوَ ، وَمِنْ حَیْثُ أَمَرَ فِی بَوْلِ الأَعْرَابِیِّ بِمَا أَمَرَ دَلَّ ذَلِکَ عَلَی أَنَّ بَوْلَ مَا سِوَاہُ فِی حُکْمِ النَّجَاسَۃِ وَاحِدٌ ، وَإِنِ اخْتَلَفَ غِلَظُ نَجَاسَتِہَا۔

قَالَ الشَّیْخُ : وَقَدْ رُوِّینَا فِی حَدِیثِ مَیْمُونَۃَ فِی قِصَّۃِ جَرْوِ الْکَلْبِ فَأَمَرَ بِہِ النَّبِیُّ ﷺ فَأُخْرِجَ ثُمَّ أَخَذَ بِیَدِہِ مَائً فَنَضَحَ بِہِ مَکَانَہُ۔

وَرُوِّینَا عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی غُسْلِ الإِنَائِ مِنْ وُلُوغِہِ بِعَدَدٍ وَإِرَاقَۃِ الْمَائِ الَّذِی وَلَغَ فِیہِ الْکَلْبُ، وَفِی کُلِّ ذَلِکَ دَلاَلَۃٌ عَلَی نَجَاسَتِہِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ زمین کے خشک ہونے سے پاک ہونے کا بیان
(٤٢٤٥) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی حضرت میمونہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غم کی حالت میں صبح کی۔ میمونہ (رض) نے فرمایا : آج میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی عجیب حالت دیکھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جبرائیل (علیہ السلام) نے گزشتہ رات ملنے کا وعدہ کیا تھا، لیکن ملے نہیں تھے، حالانکہ انھوں نے کبھی وعدہ خلافی نہیں کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پورا دن ویسے ہی رہے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ذہن میں کتے کے بچے کا خیال آیا، جو ہمارے سامان کے نیچے تھا۔ اس کو نکالا گیا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پانی لے کر اس جگہ پر چھینٹے مارے تو شام کے وقت جبرائیل بھی مل گئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آپ نے تو گزشتہ رات ملنے کا وعدہ کیا تھا ؟ جبرائیل (علیہ السلام) کہنے لگے : جی ہاں ! لیکن ہم اس گھر میں داخل نہیں ہوتے جس میں کتا اور تصویر ہو۔ صبح کے وقت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کتوں کے قتل کا حکم دے دیا، لیکن بڑے باغ کی رکھوالی والے کتے کو چھوڑ دیا اور چھوٹے باغ کی رکھوالی والے کتے کو قتل کرنے کا حکم دے دیا۔
(۴۲۴۵) وَأخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِیٍّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی ابْنُ السَّبَّاقِ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ حَدَّثَتْنِی مَیْمُونَۃُ زَوْجُ النَّبِیِّ ﷺ : أَنَّ النَّبِیَّ ﷺ أَصْبَحَ یَوْمًا وَاجِمًا فَقَالَتْ لَہُ مَیْمُونَۃُ : أَیْ رَسُولَ اللَّہِ لَقَدِ اسْتَنْکَرْتُ ہَیْئَتَکَ مُنْذُ الْیَوْمِ۔فَقَالَ : ((إِنَّ جِبْرِیلَ کَانَ وَعَدَنِی أَنْ یَلْقَانِی اللَّیْلَۃَ فَلَمْ یَلْقَنِی ، أَمَا وَاللَّہِ مَا أَخْلَفَنِی))۔قَالَتْ : فَظَلَّ یَوْمَہُ کَذَلِکَ ثُمَّ وَقَعَ فِی نَفْسِہِ جِرْوُ کَلْبٍ تَحْتَ نَضَدٍ لَنَا ، فَأَمَرَ بِہِ فَأُخْرِجَ ، ثُمَّ أَخَذَ بِیَدِہِ مَائً فَنَضَحَ بِہِ مَکَانَہُ ، فَلَمَّا أَمْسَی لَقِیَہُ جِبْرِیلُ عَلَیْہِ السَّلاَمُ ، فَقَالَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ : ((قَدْ کُنْتَ وَعَدْتَنِی أَنْ تَلْقَانِی الْبَارِحَۃَ))۔قَالَ : أَجَلْ وَلَکِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَیْتًا فِیہِ کَلْبٌ وَلاَ صُورَۃٌ۔قَالَ : فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ فَأَمَرَ مِنْ ذَلِکَ الْیَوْمِ بِقَتْلِ الْکِلاَبِ حَتَّی أَنَّہُ لَیَأْمُرُ بِقَتْلِ کَلْبِ الْحَائِطِ الصَّغِیرِ وَیَتْرُکُ کَلْبَ الْحَائِطِ الْکَبِیرَ۔

قَدْ أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ یُونُسَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ۔

وَفِیہِ إِثْبَاتُ نَضْحِ مَکَانِ الْکَلْبِ بِالْمَائِ ، وَفِیہِ وَفِیمَا مَضَی مِنْ کِتَابِ الطَّہَارَۃِ فِی غَسْلِ الإِنَائِ مِنْ وُلُوغِہِ وَإِرَاقَۃِ الْمَائِ الَّذِی وَلَغَ فِیہِ دَلِیلٌ عَلَی نَجَاسَتِہِ ، وَعَلَی نَسْخِ حَدِیثِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ فِی الْکَلْبِ إِنْ کَانَ یُخَالِفُہُ ، مَعَ أَنَّہُ یُحْتَمَلُ مَا ذَکَرَہُ الإِسْمَاعِیلِیُّ وَغَیْرُہُ ، فَلاَ یَکُونُ مُخَالِفًا لَہُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔

[صحیح۔ مسلم ۲۱۰۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ موزوں اور جوتوں کی طہارت کا بیان
(٤٢٤٦) ابوہریرہ (رض) فرماتے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی ایک اپنے جوتوں کے ذریعہ گندگی کو روند ڈالے تو مٹی ان کو پاک کر دے گی۔
(۴۲۴۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ بْنِ مَزْیَدٍ أَخْبَرَنِی أَبِی قَالَ سَمِعْتُ الأَوْزَاعِیَّ قَالَ أُنْبِئْتُ أَنَّ سَعِیدَ بْنَ أَبِی سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیَّ حَدَّثَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ قَالَ : ((إِذَا وَطِیئَ أَحَدُکُمْ بِنَعْلَیْہِ فِی الأَذَی ، فَإِنَّ التُّرَابَ لَہُمَا طَہُورٌ))۔وَفِی حَدِیثِ السُّوسِیِّ: بِنَعْلِہِ۔ [منکر۔ الدارقطنی فی العلل ۱۴۷۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ موزوں اور جوتوں کی طہارت کا بیان
(٤٢٤٧) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا : جب تم اپنے جوتوں کے ذریعہ گندگی کو روند ڈالو تو مٹی اس کو پاک کر دے گی ۔
(۴۲۴۷) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ یَحْیَی الْبَزَّازُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مَخْلَدٍ الْجَوْہَرِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْہَیْثَمِ الْبَلَدِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ ﷺ قَالَ : ((إِذَا وَطِئَ أَحَدُکُمْ بِنَعْلَیْہِ فِی الأَذَی ، فَإِنَّ التُّرَابَ لَہُ طَہُورٌ))۔

رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی کِتَابِ السُّنَنِ عَنْ ( أَحْمَدَ ) بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کَثِیرٍ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : بِخُفَّیْہِ ۔

[منکر۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ موزوں اور جوتوں کی طہارت کا بیان
(٤٢٤٨) ایضا
(۴۲۴۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ یَعْنِی ابْنَ عَائِذٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی یَعْنِی ابْنَ حَمْزَۃَ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ أَخْبَرَنِی أَیْضًا سَعِیدُ بْنُ أَبِی سَعِیدٍ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَکِیمٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنْ رَسُولِ اللَّہِ ﷺ بِمَعْنَاہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৪৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ موزوں اور جوتوں کی طہارت کا بیان
(٤٢٤٩) ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صحابہ کو نماز پڑھا رہے تھے، اچانک آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے جوتے اتار کر بائیں جانب رکھ لیے۔ جب صحابہ (رض) نے دیکھا تو انھوں نے بھی اپنے جوتے اتار دیے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے فارغ ہوئے تو پوچھا : تم نے اپنے جوتے کیوں اتارے ؟ انھوں نے کہا : ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جوتے اتارے تو ہم نے بھی اتار دیے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے تو جبرائیل (علیہ السلام) نے بتایا تھا کہ ان میں گندگی ہے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم نماز کو آؤ تو اپنے جوتے دیکھ لو، اگر ان میں گندگی ہو تو صاف کرلو ورنہ انہی میں نماز پڑھ لو۔
(۴۲۴۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو نَعَامَۃَ السَّعْدِیُّ عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ بَیْنَمَا ہُوَ یُصَلِّی بِأَصْحَابِہِ إِذْ خَلَعَ نَعْلَیْہِ فَوَضَعَہُمَا عَنْ یَسَارِہِ ، فَلَمَّا رَأَی ذَلِکَ أَصْحَابُہُ خَلَعُوا نِعَالَہُمْ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ : ((مَا لَکُمْ خَلَعْتُمْ نِعَالَکُمْ؟))۔قَالُوا : رَأَیْنَاکَ خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا۔قَالَ : ((إِنَّ جِبْرِیلَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ أَخْبَرَنِی أَنَّ بِہِمَا قَذَرًا)) فَقَالَ ((إِذَا جَائَ أَحَدُکُمْ إِلَی الصَّلاَۃِ فَلْیَنْظُرْ إِلَی نَعْلَیْہِ ، فَإِنْ کَانَ فِیہِمَا أَذًی أَوْ قَالَ قَذَرًا فَلْیُمِطْہُ وَلْیُصَلِّ فِیہِمَا))۔

[صحیح۔ ابن ابی حاتم فی العلل ۳۳۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৫০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ موزوں اور جوتوں کی طہارت کا بیان
(٤٢٥٠) ابی نعامہ (رح) فرماتے ہیں کہ جب تم میں سے کوئی مسجد کو آئے تو اپنے جوتے دیکھ لے، اگر ان میں گندگی ہو تو دور کر کے ان میں نماز پڑھے۔
(۴۲۵۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ أَخْبَرَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی نَعَامَۃَ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ وَمَعْنَاہُ وَقَالَ فِیہِ : إِذَا جَائَ أَحَدُکُمْ إِلَی الْمَسْجَدِ فَلْیَنْظُرْ ، فَإِنْ رَأَی فِی نَعْلَیْہِ قَذَرًا أَوْ أَذًی فَلْیَمْسَحْہُ وَلْیُصَلِّ فِیہِمَا۔ [صحیح۔ تقدم فی الذی قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৫১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ موزوں اور جوتوں کی طہارت کا بیان
(٤٢٥١) ایضا
(۴۲۵۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ وَمَعْنَاہُ وَقَالَ فِی الْمَوْضِعَیْنِ : قَذَرًا ۔أَوْ قَالَ : أَذًی ۔وَقَالَ : فَلْیَمْسَحْہُ وَلْیُصَلِّ فِیہِمَا ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৫২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ موزوں اور جوتوں کی طہارت کا بیان
(٤٢٥٢) ایضا
(۴۲۵۲) قَالَ وَحَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ أَخْبَرَنِی بَکْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْمُزَنِیُّ عَنِ النَّبِیِّ ﷺ بِہَذَا وَقَالَ فِی الْمَوْضِعَیْنِ : خَبَثًا ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৫৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جوتوں میں نماز پڑھنا مسنون ہے
(٤٢٥٣) سعید بن یزید فرماتے ہیں : میں نے انس بن مالک (رض) سے سوال کیا : کیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جوتوں سمیت نماز پڑھا کرتے تھے ؟ انھوں نے جواب دیا : ہاں۔
(۴۲۵۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ أَخْبَرَنِی أَبُو مَسْلَمَۃَ : سَعِیدُ بْنُ یَزِیدَ قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ أَکَانَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ یُصَلِّی فِی نَعْلَیْہِ؟ قَالَ : نَعَمْ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۸۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৫৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جوتوں میں نماز پڑھنا مسنون ہے
سابقہ حدیث کی طرح ہے
(۴۲۵۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ حَدَّثَنَا أَبُو مَسْلَمَۃَ : سَعِیدُ بْنُ یَزِیدَ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪২৫৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جوتوں میں نماز پڑھنا مسنون ہے
(٤٢٥٥) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ننگے پاؤں اور جوتوں سمیت نماز پڑھتے دیکھا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھ کر اور کھڑے ہو کر پانی پیتے تھے اور نماز کے بعد دائیں اور بائیں دونوں طرف ہی پھرجاتے تھے، کوئی پروا نہ کرتے تھے۔
(۴۲۵۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ عَنْ زِیَادِ بْنِ خَیْثَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَطَائٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ یُصَلِّی حَافِیًا وَمُنْتَعِلاً ، وَیَشْرَبُ قَاعِدًا وَقَائِمًا ، وَیَنْصَرِفُ عَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ شِمَالِہِ ، لاَ یُبَالِی أَیَّ ذَلِکَ کَانَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক: