আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
کتاب الصلوة - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২১৬৬ টি
হাদীস নং: ৪৩১৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجدوں میں چراغ جلانا
(٤٣١٦) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی باندی حضرت میمونہ (رض) فرماتی ہیں : میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ نے ہمیں بیت المقدس کے بارے میں تعجب میں ڈال دیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اس طرف جاؤ تو اس میں نماز پڑھا کرو۔ اگر ان شہروں میں لڑائی ہو اور تم نہ آسکو اور نہ ہی نماز پڑھ سکو تو پھر تیل بھیج دیا کرو تاکہ اس کی قندیلوں میں چراغ روشن کیے جاسکیں۔
(۴۳۱۶) أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا النُّفَیْلِیُّ حَدَّثَنَا مِسْکِینٌ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنِ ابْنِ أَبِی سَوْدَۃَ عَنْ مَیْمُونَۃَ مَوْلاَۃِ رَسُولِ اللَّہِ ﷺ أَنَّہَا قَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَفْتِنَا فِی بَیْتِ الْمَقْدِسِ۔قَالَ : ((ائْتُوہُ فَصَلُّوا فِیہِ))۔وَکَانَتِ الْبِلاَدُ إِذْ ذَاکَ حَرْبًا : ((فَإِنْ لَمْ تَأْتُوہُ وَتُصَلُّوا فِیہِ فَابْعَثُوا بِزَیْتٍ یُسْرَجُ فِی قَنَادِیلِہِ))۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩১৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں داخل ہونے کی دعا
(٤٣١٧) ابی اسید ساعدی (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی مسجد میں داخل ہو تو سلام کہے اور یہ کہے : اے اللہ ! میرے لیے اپنی رحمت کے دروازے کھول دے اور جب مسجد سے باہر نکلے تو کہے : اے اللہ ! میں تجھ سے تیرے فضل کا سوال کرتا ہوں۔
(۴۳۱۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ الإِسْفَرَائِنِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ غَزِیَّۃَ عَنْ رَبِیعَۃَ بْنِ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ سَعِیدِ بْنِ سُوَیْدٍ الأَنْصَارِیُّ عَنْ أَبِی حُمَیْدٍ أَوْ أَبِی أُسَیْدٍ السَّاعِدِیِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ : ((إِذَا دَخَلَ أَحَدُکُمُ الْمَسْجِدَ فَلْیُسَلِّمْ وَلْیَقُلِ : اللَّہُمَّ افْتَحْ لِی أَبْوَابَ رَحْمَتِکَ ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْیَقُلِ : اللَّہُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ مِنْ فَضْلِکَ))۔ [صحیح۔ احمد ۳/۴۹۷/۱۶۱۵۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩১৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں داخل ہونے کی دعا
(٤٣١٨) ایضاً
(۴۳۱۸) وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ یَعْنِی الْعَتَکِیَّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْقُہُنْدُزِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا رَبِیعَۃُ بْنُ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ إِلاَّ أَنَّہُ لَمْ یَقُلْ : فَلْیُسَلِّمْ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَعَنْ حَامِدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ عَلَی لَفْظِ حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی ، وَلَفْظُ التَّسْلِیمِ فِیہِ مَحْفُوظٌ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَعَنْ حَامِدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ عَلَی لَفْظِ حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی ، وَلَفْظُ التَّسْلِیمِ فِیہِ مَحْفُوظٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩১৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں داخل ہونے کی دعا
(٤٣١٩) ابو اسید ساعدی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی مسجد میں داخل ہو تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر سلام کہے پھر کہے : اے اللہ ! میرے لیے اپنی رحمت کے دروازے کھول دے اور جب نکلے تو یہ کہے : اے اللہ ! میں تجھ سے تیرے فضل کا سوال کرتا ہوں۔
(۴۳۱۹) فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ ثَابِتٍ الصَّیْدَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَمَاہِرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ یَعْنِی الدَّرَاوَرْدِیَّ عَنْ رَبِیعَۃَ بْنِ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ سَعِیدِ بْنِ سُوَیْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَیْدٍ أَوْ أَبَا أُسَیْدٍ السَّاعِدِیَّ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ : ((إِذَا دَخَلَ أَحَدُکُمُ الْمَسْجِدَ فَلْیُسَلِّمْ عَلَی النَّبِیِّ ثُمَّ لِیَقُلِ : اللَّہُمَّ افْتَحْ لِی أَبْوَابَ رَحْمَتِکَ ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْیَقُلِ : اللَّہُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ مِنْ فَضْلِکَ))۔ [تقدم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں داخل ہونے کی دعا
(٤٣٢٠) ربیعہ بن عبدالرحمن نے کچھ الفاظ زیادہ نقل کیے ہیں ، یعنی سلام کہے یا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھے۔
(۴۳۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ یَعْنِی الدَّرَاوَرْدِیَّ عَنْ رَبِیعَۃَ بْنِ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ فَزَادَ : فَلْیُسَلِّمْ أَوْ لِیُصِلِّ عَلَی النَّبِیِّ ۔ [تقدم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں داخل ہونے کی دعا
(٤٣٢١) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی مسجد میں داخل ہو تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر سلام کہے اور یہ کہے : اے اللہ ! میرے لیے اپنی رحمت کے دروازے کھول دے اور جب مسجد سے نکلے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر سلام کہے اور یوں کہے : اے اللہ ! مجھے شیطان مردود سے پناہ دے۔
(۴۳۲۱) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : عَبْدُ الْکَبِیرِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِیدِ الْحَنَفِیُّ حَدَّثَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنِی سَعِیدٌ الْمَقْبُرِیُّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ قَالَ : ((إِذَا دَخَلَ أَحَدُکُمُ الْمَسْجِدَ فَلْیُسَلِّمْ عَلَی النَّبِیِّ وَلْیَقُلِ : اللَّہُمَّ افْتَحْ لِی أَبْوَابَ رَحْمَتِکَ ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْیُسَلِّمْ عَلَی النَّبِیِّ وَلْیَقُلِ : اللَّہُمَّ أَجِرْنِی مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیمِ))۔ [حسن۔ ابن ماجہ ۷۷۳، ابن خزیمہ ۴۵۲-۲۷۰۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں داخل ہونے کی دعا
(٤٣٢٢) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں : مسجد میں داخل ہوتے وقت دایاں پاؤں پہلے داخل کریں اور نکلتے وقت بایاں پاؤں پہلے نکالیں۔ یہ سنت ہے۔
(۴۳۲۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ : عُمَرُ بْنُ جَعْفَرٍ الْبَصْرِیُّ الْمُفِیدُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو خَلِیفَۃَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا شَدَّادٌ أَبُو طَلْحَۃَ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِیَۃَ بْنَ قُرَّۃَ یُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : مِنَ السُّنَّۃِ إِذَا دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ أَنْ تَبْدَأَ بِرِجْلِکَ الْیُمْنَی ، وَإِذَا خَرَجْتَ أَنْ تَبْدَأَ بِرِجْلِکَ الْیُسْرَی۔تَفَرَّدَ بِہِ شَدَّادُ بْنُ سَعِیدٍ أَبُو طَلْحَۃَ الرَّاسِبِیُّ۔(ج) وَلَیْسَ بِالْقَوِیِّ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جنبی شخص مسجد سے گزر تو سکتا ہے لیکن ٹھہر نہیں سکتا
(٤٣٢٣) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آئے تو صحابہ کے گھروں کے دروازے مسجد کے طرف کھلتے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گھروں کے دروازوں کو مسجد سے تبدیل کر دو ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گھر چلے گئے تو لوگوں نے اس امید پر گھروں کے دروازوں کو تبدیل نہ کیا کہ شاید آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رخصت دے دیں۔ پھر آپ ان کے پاس آئے اور فرمایا : ان گھروں کے دروازوں کو مسجد سے تبدیل کرو۔ میں حائضہ اور جنبی کے لیے مسجد کو حلال قرار نہیں دیتا۔
(۴۳۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ: الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِیَادٍ حَدَّثَنَا أَفْلَتُ بْنُ خَلِیفَۃَ حَدَّثَتْنِی جَسْرَۃُ بِنْتُ دِجَاجَۃَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا تَقُولُ : جَائَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ وَوُجُوہُ بُیُوتِ أَصْحَابِہِ شَارِعَۃٌ فِی الْمَسْجِدِ فَقَالَ : ((وَجِّہُوا ہَذِہِ الْبُیُوتَ عَنِ الْمَسْجِدِ))۔ثُمَّ دَخَلَ النَّبِیُّ ﷺ وَلَمْ یَصْنَعِ الْقَوْمُ شَیْئًا رَجَائَ أَنْ تَنْزِلَ لَہُمْ رُخْصَۃٌ ، فَخَرَجَ إِلَیْہِمْ بَعْدُ فَقَالَ: ((وَجِّہُوا ہَذِہِ الْبُیُوتَ عَنِ الْمَسْجِدِ، فَإِنِّی لاَ أُحِلُّ الْمَسْجِدَ لِحَائِضٍ وَلاَ جُنُبٍ))۔
قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَہُوَ فُلَیْتٌ الْعَامِرِیُّ۔
قَالَ الشَّیْخُ زَادَ فِیہِ مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ : إِلاَّ لِمُحَمَّدٍ ﷺ وَآلِ مُحَمَّدٍ۔ [ضعیف]
قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَہُوَ فُلَیْتٌ الْعَامِرِیُّ۔
قَالَ الشَّیْخُ زَادَ فِیہِ مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ : إِلاَّ لِمُحَمَّدٍ ﷺ وَآلِ مُحَمَّدٍ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جنبی شخص مسجد سے گزر تو سکتا ہے لیکن ٹھہر نہیں سکتا
(٤٣٢٤) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابوبکر (رض) کے دروازے کے علاوہ باقی تمام دروازے بند کر دو ۔
(۴۳۲۴) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْفَارِسِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَیْمَانَ بْنِ فَارِسٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْبُخَارِیُّ حَدَّثَنَا مُوسَی فَذَکَرَہُ بِزِیَادَتِہِ۔(ج) قَالَ الْبُخَارِیُّ : وَعِنْدَ جَسْرَۃَ عَجَائِبُ۔
قَالَ الْبُخَارِیُّ وَقَالَ عُرْوَۃُ وَعَبَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنِ النَّبِیِّ ﷺ : ((سُدُّوا ہَذِہِ الأَبْوَابَ إِلاَّ بَابَ أَبِی بَکْرٍ))۔وَہَذَا أَصَحُّ۔
قَالَ الشَّیْخُ : وَہَذَا إِنْ صَحَّ فَمَحْمُولٌ فِی الْجُنُبِ عَلَی الْمُکْثِ فِیہِ دُونَ الْعُبُورِ بِدِلِیلِ الْکِتَابِ۔
[ضعیف۔ تقدم]
قَالَ الْبُخَارِیُّ وَقَالَ عُرْوَۃُ وَعَبَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنِ النَّبِیِّ ﷺ : ((سُدُّوا ہَذِہِ الأَبْوَابَ إِلاَّ بَابَ أَبِی بَکْرٍ))۔وَہَذَا أَصَحُّ۔
قَالَ الشَّیْخُ : وَہَذَا إِنْ صَحَّ فَمَحْمُولٌ فِی الْجُنُبِ عَلَی الْمُکْثِ فِیہِ دُونَ الْعُبُورِ بِدِلِیلِ الْکِتَابِ۔
[ضعیف۔ تقدم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جنبی شخص مسجد سے گزر تو سکتا ہے لیکن ٹھہر نہیں سکتا
(٤٣٢٥) عبداللہ بن عباس اللہ تعالیٰ کے ارشاد ” وَلاَ جُنبًا اِلَّا عَابِرِیْ سَبِیْلٍ حَتّٰی تغتسلوا “ [النساء : ٤٣] کے متعلق فرماتے ہیں : جنبی آدمی بھی نماز کے قریب نہ جائے جب تک غسل نہ کرلے، مگر مسافر جاسکتا ہے۔ فرماتے ہیں کہ حالتِ جنابت میں تم مسجد میں داخل نہ ہو ہاں اگر آپ کا راستہ ہی ادھر سے ہو، لیکن آپ نہ بیٹھیں۔
(۴۳۲۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ یَعْنِی الرَّازِیَّ حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَائِ بْنِ یَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی قَوْلِہِ {وَلاَ جُنُبًا إِلاَّ عَابِرِی سَبِیلٍ حَتَّی تَغْتَسِلُوا} [النساء: ۴۳] قَالَ : لاَ تَدْخُلُ الْمَسْجِدَ وَأَنْتَ جُنُبٌ إِلاَّ أَنْ یَکُونَ طَرِیقُکَ فِیہِ وَلاَ تَجْلِسْ۔
وَرَوَاہُ أَبُو نُعَیْمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَقَالَ : إِلاَّ وَأَنْتَ مَارٌّ تَمُرُّ فِیہِ۔ [حسن]
وَرَوَاہُ أَبُو نُعَیْمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَقَالَ : إِلاَّ وَأَنْتَ مَارٌّ تَمُرُّ فِیہِ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جنبی شخص مسجد سے گزر تو سکتا ہے لیکن ٹھہر نہیں سکتا
(٤٣٢٦) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم میں سے کوئی بھی جنابت کی حالت میں مسجد سے گزر جایا کرتا تھا۔
(۴۳۲۶) أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِیُّ فِی التَّفْسِیرِ حَدَّثَنَا زِیَادُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ : کَانَ أَحَدُنَا یَمُرُّ فِی الْمَسْجِدِ وَہُوَ جُنُبٌ مُجْتَازًا۔ [ابن خزیمۃ ۱۳۳۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جنبی شخص مسجد سے گزر تو سکتا ہے لیکن ٹھہر نہیں سکتا
(٤٣٢٧) عبداللہ بن مسعود (رض) جنبی شخص کو مسجد سے گزرنے کی رخصت دیتے تھے اور فرماتے : ” وَلاَ جُنبًا اِلَّا عَابِرِیْ سَبِیْلٍ “ (النساء آیت ٤٣) سے متعلق مجھے یہی علم ہے کہ جنبی آدمی نماز کے قریب نہ آئے، سوائے مسافر۔
(۴۳۲۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الثَّقَفِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ عَنْ أَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ : أَنَّہُ کَانَ یُرَخِّصُ لِلْجُنُبِ أَنْ یَمُرَّ فِی الْمَسْجِدِ مُجْتَازًا۔قَالَ : وَلاَ أَعْلَمُہُ إِلاَّ قَالَ {وَلاَ جُنُبًا إِلاَّ عَابِرِی سَبِیلٍ} [النساء: ۴۳]
[عبدالرزاق ۱۶۱۳]
[عبدالرزاق ۱۶۱۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جنبی شخص مسجد سے گزر تو سکتا ہے لیکن ٹھہر نہیں سکتا
(٤٣٢٨) انس بن مالک (رض) اللہ کے ارشاد : { وَلاَ جُنبًا اِلَّا عَابِرِیْ سَبِیْلٍ } [النساء : ٤٣] کے متعلق فرماتے ہیں : اجنبی آدمی نماز کے قریب نہ آئے سوائے مسافر کے، وہ گزر سکتا ہے مگر بیٹھنا درست نہیں۔
(۴۳۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی جَعْفَرٍ الأَزْدِیِّ عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِیِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ فِی قَوْلِہِ {وَلاَ جُنُبًا إِلاَّ عَابِرِی سَبِیلٍ} [النساء: ۴۳] قَالَ : یَجْتَازُ وَلاَ یَجْلِسُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩২৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ جنبی شخص مسجد سے گزر تو سکتا ہے لیکن ٹھہر نہیں سکتا
(٤٣٢٩) ابوعمرو بیان کرتے ہیں کہ میں نے عطاء کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ حائضہ اور جنبی عورت اپنے گوندھے ہوئے بال اور مینڈھیوں کو نہیں کھولے گی اور مجبوری کی حالت میں حائضہ مسجد سے گزر سکتی ہے۔
(۴۳۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ عَطَائً یَقُولُ : الْحَائِضُ وَالْجُنُبُ لاَ یَنْقُضَانِ عِقَاصًا وَلاَ ضَفِیرَۃً ، وَلاَ تَمُرُّ حَائِضٌ فِی الْمَسْجِدِ إِلاَّ مُضْطَرَّۃً۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩৩০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مشرک مسجد حرام کے علاوہ باقی مساجد میں داخل ہوسکتا ہے
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
(٤٣٣٠) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نجد کی طرف ایک لشکر بھیجا، وہ بنو حنیفہ کے ایک شخص کو پکڑ کرلے آئے، جس کا نام ثمامہ بن اثال تھا، انھوں نے اسے مسجد کے ستونوں میں سے ایک ستون کے ساتھ باندھ دیا۔
(۴۳۳۰) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : بَعَثَ رَسُولُ اللَّہِ ﷺ خَیْلاً قِبَلَ نَجْدٍ فَجَائَ تْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِی حَنِیفَۃَ یُقَالُ لَہُ ثُمَامَۃُ بْنُ أُثَالٍ ، فَرَبَطُوہُ بِسَارِیَۃٍ مِنْ سَوَارِی الْمَسْجِدِ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی إِسْلاَمِہِ۔
أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۷۶۴]
أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۷۶۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩৩১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مشرک مسجد حرام کے علاوہ باقی مساجد میں داخل ہوسکتا ہے
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
(٤٣٣١) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ اونٹ پر ایک شخص داخل ہوا۔ اس نے اونٹ کو مسجد کو بٹھا کر اس کا گھٹنا باندھ دیا اور کہنے لگا : تم میں سے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کون ہے ؟ اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صحابہ کے درمیان ٹیک لگا کر بیٹھے ہوئے تھے۔ صحابہ نے کہا : یہ ہیں سفید ٹیک لگائے ہوئے۔ وہ کہنے لگا : اے عبدالمطلب کے بیٹے ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جی میں آپ کی بات سنتا ہوں۔ اس نے کہا : میں آپ سے ایک سوال کرنے آیا ہوں۔
ایک دوسری روایت میں ہے کہ اس شخص کا نام ضمام بن ثعلبہ ہے۔ لیث کہتے ہیں : اس نے اپنا اونٹ مسجد کے دروازے کے قریب بٹھایا اور اس کا گھٹنا باندھا، پھر مسجد میں داخل ہوا۔
ایک دوسری روایت میں ہے کہ اس شخص کا نام ضمام بن ثعلبہ ہے۔ لیث کہتے ہیں : اس نے اپنا اونٹ مسجد کے دروازے کے قریب بٹھایا اور اس کا گھٹنا باندھا، پھر مسجد میں داخل ہوا۔
(۴۳۳۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ حَمَّادٍ أَخْبَرَنَا اللَّیْثُ عَنْ سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ شَرِیکِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی نَمِرٍ أَنَّہُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ یَقُولُ : دَخَلَ رَجُلٌ عَلَی جَمَلٍ فَأَنَاخَہُ فِی الْمَسْجِدِ ، ثُمَّ عَقَلَہُ ، ثُمَّ قَالَ : أَیُّکُمْ مُحَمَّدٌ؟ وَرَسُولُ اللَّہِ ﷺ مُتَّکِئٌ بَیْنَ ظَہْرَانَیْہِمْ ، فَقُلْنَا لَہُ: ہَذَا الأَبْیَضُ الْمُتَّکِئُ ، فَقَالَ لَہُ الرَّجُلُ: یَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ۔فَقَالَ لَہُ النَّبِیُّ ﷺ: ((قَدْ أَجَبْتُکَ))۔ فَقَالَ لَہُ الرَّجُلُ : یَا مُحَمَّدُ إِنِّی سَائِلُکَ۔قَالَ وَسَاقَ الْحَدِیثَ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ۔
وَرُوِیَ عَنْ کُرَیْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَکَرَہُ وَسَمَّی الرَّجُلَ ضِمَامَ بْنَ ثَعْلَبَۃَ وَقَالَ عَنِ اللَّیْثِ : فَأَنَاخَ بَعِیرَہُ عَلَی بَابِ الْمَسْجِدِ ، ثُمَّ عَقَلَہُ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ۔ [صحیح۔ بخاری ۶۳، ابن خزیمہ ۲۳۵۸]
وَرُوِیَ عَنْ کُرَیْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَکَرَہُ وَسَمَّی الرَّجُلَ ضِمَامَ بْنَ ثَعْلَبَۃَ وَقَالَ عَنِ اللَّیْثِ : فَأَنَاخَ بَعِیرَہُ عَلَی بَابِ الْمَسْجِدِ ، ثُمَّ عَقَلَہُ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ۔ [صحیح۔ بخاری ۶۳، ابن خزیمہ ۲۳۵۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩৩২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مشرک مسجد حرام کے علاوہ باقی مساجد میں داخل ہوسکتا ہے
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
(٤٣٣٢) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ یہودی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے صحابہ کے ساتھ مسجد میں بیٹھے ہوئے تھے۔ انھوں نے کہا : ابے ابوالقاسم ! اس مرد و عورت کے بارے میں کیا حکم ہے جنہوں نے زنا کیا ہو ؟۔۔۔ الخ۔
(۴۳۳۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ فَارِسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ حَدَّثَنَا رَجُلٌ مِنْ مُزَیْنَۃَ وَنَحْنُ عِنْدَ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : الْیَہُودُ أَتَوُا النَّبِیَّ ﷺ وَہُوَ جَالِسٌ فِی الْمَسْجِدِ فِی أَصْحَابِہِ فَقَالُوا : یَا أَبَا الْقَاسِمِ فِی رَجُلٍ وَامْرَأَۃٍ مِنْہُمْ زَنَیَا۔ [ضعیف۔ عبدالرزاق ۱۳۳۳۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩৩৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مشرک مسجد حرام کے علاوہ باقی مساجد میں داخل ہوسکتا ہے
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
(٤٣٣٣) جبیر بن مطعم فرماتے ہیں کہ میں بدر کے قیدیوں کے فدیے میں مدینہ آیا، اس وقت مشرک تھا۔ میں مسجد میں داخل ہوا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مغرب کی نماز پڑھا رہے تھے، اس میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سورة طور پڑھی اور میرا دل قرآن کی تلاوت کی طرف مائل ہو رہا تھا۔
(۴۳۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ قَالَ حَدَّثَنِی بَعْضُ إِخْوَانِی عَنْ أَبِی عَنْ جُبَیْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ : أَتَیْتُ الْمَدِینَۃَ فِی فِدَائِ بَدْرٍ قَالَ وَہُوَ یَوْمَئِذٍ مُشْرِکٌ قَالَ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّہِ ﷺ یُصَلِّی صَلاَۃَ الْمَغْرِبِ ، یَقْرَأُ فِیہَا بِالطُّورِ فَکَأَنَّمَا صُدِعَ قَلْبِی لِقِرَائَ ۃِ الْقُرْآنِ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩৩৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مشرک مسجد حرام کے علاوہ باقی مساجد میں داخل ہوسکتا ہے
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
(٤٣٣٤) عثمان بن ابی العاص (رض) فرماتے ہیں کہ ثقیف کا وفد نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو مسجد میں بٹھایا تاکہ یہ چیز ان کے دلوں کو زیادہ نرم کر دے۔ انھوں نے نبی پر شرطیں لگائیں کہ نہ ہی انھیں نماز کے لیے اکٹھا کیا جائے گا۔ نہ ہی ان سے عشر لیا جائے گا اور نہ ہی ان پر غلبہ پایا جائے گا اور نہ ہی ان کی قوم کے علاوہ کوئی دوسرا ان پر عامل مقرر کیا جائے گا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہ تم کو جمع کیا جائے، نہ عشر لیا جائے، نہ تم پر غلبہ پایا جائے اور نہ ہی تم پر تمہارے غیر سے عامل مقرر کیا جائے، لیکن اس دین میں کوئی بھلائی نہیں جس میں نماز نہ ہو۔
(۴۳۳۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ حُمَیْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی الْعَاصِ : أَنَّ وَفْدَ ثَقِیفٍ قَدِمُوا عَلَی النَّبِیِّ ﷺ فَأَنْزَلَہُمُ الْمَسْجِدَ لِیَکُونَ أَرَقَّ لِقُلُوبِہِمْ ، فَاشْتَرَطُوا عَلَی النَّبِیِّ ﷺ أَنْ لاَ یُحْشَرُوا ، وَلاَ یُعْشَرُوا وَلاَ یُجَبُّوا ، وَلاَ یُسْتَعْمِلَ عَلَیْہِمْ مِنْ غَیْرِہِمْ فَقَالَ : ((لاَ تُحْشَرُوا وَلاَ تُعْشَرُوا ، وَلاَ تُجَبُّوا وَلاَ یُسْتَعْمَلُ عَلَیْکُمْ مِنْ غَیْرِکُمْ ، وَلاَ خَیْرَ فِی دِینٍ لَیْسَ فِیہِ رُکُوعٌ))۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৩৩৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مشرک مسجد حرام کے علاوہ باقی مساجد میں داخل ہوسکتا ہے
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
اللہ تعالیٰ کے اس فرمان : { فَلاَ یَقْرَبُوْا المسجد الحرام بعد عامھم ھذا } [التوبۃ : ٢٨] کی وجہ سے کہ مشرک مسجد حرام کے قریب اس سال کے بعد نہ آئیں۔
(٤٣٣٥) عثمان بن ابی العاص (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بنو ثقیف کو مسجد کے ایک خیمے میں ٹھہرایا تاکہ یہ چیز ان کے دلوں کو زیادہ نرم کر دے۔ پھر انھوں نے شرائط والی حدیث ذکر کی جب وہ مسلمان ہوئے۔
(ب) حسن (رح) بیان فرماتے ہیں : اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں مسجد میں ٹھہرایا ہے حالانکہ وہ مشرک ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابن آدم نجس ہوتا ہے زمین تو نجس نہیں ہوتی۔
(ب) حسن (رح) بیان فرماتے ہیں : اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں مسجد میں ٹھہرایا ہے حالانکہ وہ مشرک ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابن آدم نجس ہوتا ہے زمین تو نجس نہیں ہوتی۔
(۴۳۳۵) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ حُمَیْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی الْعَاصِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ ﷺ أَنْزَلَہُمْ فِی قُبَّۃٍ فِی الْمَسْجِدِ ، لِیَکُونَ أَرَقَّ لِقُلُوبِہِمْ ، ثُمَّ ذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی اشْتِرَاطِہِمْ حِینَ أَسْلَمُوا۔
وَرَوَاہُ أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ مُرْسَلاً بِبَعْضِ مَعْنَاہُ زَادَ فَقِیلَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَنْزَلْتَہُمْ فِی الْمَسْجِدِ وَہُمْ مُشْرِکُونَ؟ فَقَالَ : ((إِنَّ الأَرْضَ لاَ تَنْجَسُ إِنَّمَا یَنْجُسُ ابْنُ آدَمَ))۔ [تقدم]
وَرَوَاہُ أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ مُرْسَلاً بِبَعْضِ مَعْنَاہُ زَادَ فَقِیلَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَنْزَلْتَہُمْ فِی الْمَسْجِدِ وَہُمْ مُشْرِکُونَ؟ فَقَالَ : ((إِنَّ الأَرْضَ لاَ تَنْجَسُ إِنَّمَا یَنْجُسُ ابْنُ آدَمَ))۔ [تقدم]
তাহকীক: